今日名言

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“The best place to succeed is where you are with what you have.”

– Charles M. Schwab, Steel Magnate

「最佳的成功地點,是你的所在之處,並運用手上的東西。」– 查爾斯‧施瓦布 (鋼鐵大亨)

  • 查爾斯‧施瓦布 (1862-1939) 是美國鋼鐵業大亨,他帶領伯利恆鋼鐵公司 (Bethlehem Steel) 成為當時美國第二大的鋼鐵業者,以及全球最重要的重型機器製造商之一。

David R. Gergen (總統顧問)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“A leader’s role is to raise people’s aspirations for what they can become and to release their energies so they will try to get there.”

– David R. Gergen, Counselor to the President

「領導者的任務是提升他人對自己的期望,並釋放他們的能量,讓他們想到那裡。」– 雷德‧斯克爾頓 (總統顧問)

  • aspiration (n.) 志向,抱負。例:my hopes and aspirations for the future (我對未來的希望與抱負)。
  • 大衛.葛根 (1942- ) 是美國政治評論家,曾在尼克森、福特、雷根及柯林頓總統任內擔任顧問幕僚,他也擔任過 U.S. News & World Report 雜誌的主編、哈佛大學管理學院教授,著有《美國總統的七門課》。

Red Skelton (喜劇節目主持人)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“I live by this credo: Have a little laugh at life and look around you for happiness instead of sadness. Laughter has always brought me out of unhappy situations. Even in your darkest moment, you usually can find something to laugh about if you try hard enough.”

– Red Skelton, Comedian

「我奉行這個原則:笑看人生一點,在四周找尋快樂而不是難過。笑聲總是能夠把我從不快樂拉出來。即使在最黑暗的時刻,你通常還是能找到有趣的事,如果你找得夠努力。」– 雷德‧斯克爾頓 (喜劇節目主持人)

  • credo (n.) 教條,理念。例:The company is focusing on the credo of ‘the customer is first.’
  • 雷德‧斯克爾頓 (1913-1997) 是美國喜劇節目主持人,他以「小丑」自居,扮演各種不同角色,以逗觀眾笑為志業,他 70 年的演藝生涯逗趣了 3 個世代的觀眾。

Shailene Woodley (演員)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“Worry is the product of a future that we cannot guarantee and guilt is the product of a past we cannot change.”

– Shailene Woodley, Actress

「無法保證的未來帶來憂慮,無法改變的過去帶來罪惡感。」– 雪琳‧伍德莉 (演員)

  • product (n.) 產物,結果。例:The certificate was the product of years of hard work. (多年的努力才取得這個認證。)
  • 雪琳‧伍德莉 (1991- ) 是美國女演員,在《繼承人生》、《分歧者》及《生命中的美好缺憾》演出。她曾獲得獨立精神獎最佳女主角獎,也獲得金球獎最佳電影女配角提名。

Lucius Annaeus Seneca (哲學家)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“The conditions of conquest are always easy. We have but to toil awhile, endure awhile, believe always, and never turn back.”

– Lucius Annaeus Seneca, Philosopher

「克服困難的條件一直都很簡單。我們只需要努力一會兒、堅持一會兒、永遠保持信念,且絕不折返。」– 塞內卡 (哲學家)

  • conquest (n.) 克服,征服 (艱難、危險事物)。toil (v.) 長時間辛勞工作。endure (v.) 忍耐,堅持。例:There are limits to what the human body can endure. (人體的耐力是有限度的。)
  • 塞內卡 (4 B.C. – 65) 是古羅馬時代著名斯多亞學派哲學家、政治家及劇作家,曾任尼祿皇帝的導師及顧問。

Daniel Webster (政治家)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“If we work marble, it will perish; if we work upon brass, time will efface it; if we rear temples, they will crumble into dust; but if we work upon immortal minds and instill into them just principles, we are then engraving upon tablets which no time will efface, but will brighten and brighten to all eternity.”

– Daniel Webster, Statesman

「我們若在大理石動工,它會自然損壞;我們若在銅器動工,時間也會將之抹去;我們若建造廟宇,它也會崩裂為塵土。我們若在不死的心靈動工,並灌輸公平的原則,這如同在石板上雕刻,它不會被時間抹去,且將永遠發光發亮。」– 丹尼爾‧韋伯斯特 (政治家)

  • perish (v.) 損壞,腐爛。rear (v.) 養育,建立。例:It’s not a good place to rear children. (這不是撫養小孩的好地方。) crumble (v.) 崩潰,碎裂。例:The cracker crumbled in my hand. (餅乾在我手裡碎裂。) instill (v.) 逐漸灌輸、教導。例:It is the coach’s job to instill confidence into his players. (給予選手自信是教練的任務。) engrave (v.) 雕刻。The Gods’ names were engraved on a stone tablet. (神明的名字已刻在石板上。) eternity (n.) 永恆。例:a shell preserved for all eternity as a fossil (貝殼因成為化石而永遠保存)。
  • 丹尼爾‧韋伯斯特(1782-1852)是美國政治家,曾任美國國會參、眾議員,並在 3 個總統任內擔任美國國務卿。他演說技巧出眾,被認為是美國國會最傑出的參議員之一。

Henry David Thoreau (哲學家)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“Men are born to succeed – not to fail.”

– Henry David Thoreau, Philosopher

「人們天生適合成功 – 不是失敗。」– 亨利‧大衛‧梭羅 (哲學家)

  • born to be/do something (n.) 天生適合做某事。例:He is born to be a solider. (他是天生的軍人。)
  • 亨利‧大衛‧梭羅 (1817-1862) 為美國著名哲學家,其著作《公民不服從》討論面對強權政府、拒絕遵守若干法律提出辯護,影響後世的甘地、馬丁路德及托爾斯泰等。
Page 1 of 19912345...102030...Last »