Susan Powter (瘦身作家)

“My father instilled in me that if you don’t see things happening the way you want them to, you get out there and make them happen.”

— Susan Powter, Author

「我父親慢慢地教導我如果事情並不如你所想要的那樣發生,你出去讓它發生。」– 蘇珊‧波特 (作家)

  • “instill” 是「逐漸灌輸;逐步培養 (感受、思想或行為) 」,為動詞。”get out there” 是「出去」,有 “行動” 的意味。”make it happen” 直翻是「讓它發生」,也就是「去實現它」,為常見用法。
  • 蘇珊‧波特 (1957- ) 出生澳洲,後來移居美國,為瘦身、健身、飲食、及勵志暢銷書作家。

相關名言

在此留言: