Barry McCaffrey (將軍)

“Experience is valuable only if it’s imbued with meaning from which one can draw salient conclusions. Otherwise, experience becomes imprisoning.”

– Barry McCaffrey, General

「只有當經驗充斥著意含,讓人能從中得到重要結論,它才是有價值的。否則,經驗變成有束縛性的。」– 巴里‧麥卡弗里 (將軍)

  • “imbue” 是「充斥著某種強烈的感覺或想法」,為動詞。如:His philosophical writings are imbued with religious belief. (他的哲學寫作充斥著宗教的信念)。”salient” 是「最重要的;最明顯的」,為形容詞。”imprisoning” 是「有束縛性的;限制住的」,為形容詞,是動詞 “imprison”「監禁;入獄」加 “ing” 成為現在分詞;”prison”  則是「監獄」。第一句的關係代名詞子句 “from which one can draw salient conclusions” (介繫詞 “from” 由句尾移至關係代名詞 “which” 前頭) 是在修飾先行詞 “meaning”。
  • 巴里‧麥卡弗里 (1942- ) 為美國陸軍退役將領,2001 至 2005 年任教於美國西點軍校,同時他也是軍事分析師並擁有自己的顧問公司。

相關名言

在此留言: