Derrick Bell (法學教授)

bell]
“Self-esteem is like a difficult-to-cultivate flower. It requires frequent nurturing that occurs when you keep your word and follow through on your promises.”

— Derrick Bell, Professor of law

「自尊像是難以裁培的花朵。它需要頻繁的照料而這是在你守信且履行你的承諾時發生。」– 德里克‧貝爾 (法學教授)

  • “self-esteem” 是「自尊」,為名詞。”cultivate” 是「栽培;培育」,為動詞。”nurture” 是「照料;培育」,為動詞 (“nurturing” 為動名詞)。”occur” 是「發生;出現」,為動詞。”keep one’s word” 是「守信」。”follow through” 是「跟進;履行」。”that occurs when… promises” 是「關係代名詞子句」,修飾先行詞 “nurturing”。
  • 德里克‧貝爾 (1930- ) 任教於美國紐約大學的法律系,專攻憲法,同時他也是批判種族理論 (Critical Race Theory) 法學領域中的重要人士。

相關名言

Comments are closed.