Edmund Hilary (登山者)

121511]

“I’ve always hated the danger part of climbing, and it’s great to come down again because it’s safe … But there is something about building up a comradeship – that I still believe is the greatest of all feats – and sharing in the dangers with your company of peers. It’s the intense effort, the giving of everything you’ve got. It’s really a very pleasant sensation.”

— Edmund Hillary, Mountain Climber

「我一直都討厭登山危險的那部分,而因為安全的關係能再次下山很棒… 但建立起夥伴關係 – 那我仍然相信是最巨大的壯舉 – 及在同伴的陪伴下在危難中共享是另一回事。這是極度的努力,付出你所有的全部,這真的是一個非常愉悅的感覺。」– 艾德蒙‧希拉里 (登山者)

  • comradeship (n.) 是「夥伴關係、情誼」。company (n.) 是「陪伴」,如:They enjoyed each other’s company. (他們享受彼此的陪伴。)  intense (adj.) 是「強烈的,極度的」,如:intense concentration (極度的專注)、intense fighting (激烈的戰鬥)。  effort (n.) 是「努力,力氣」,如:It takes a lot of time and effort to master a skill. (精通一個技藝需要很多的時間及努力。)  sensation (n.) 是「感覺,知覺」,如:Learning how to ride a bike for the first time is a great sensation. (第一次學會騎車是一個很棒的感覺。)
  • 注意英文 “-” 符號等於中文的括號,裡面的文字用來補充說明。因此 “But there is something about building up a comradeship and sharing in the dangers with your company of peers.” 還是通順的,其中 “sharing in the dangers” 不是「共渡危險」,而是「在危險中共享」。
  •  艾德蒙‧希拉里 (1919-2008) 出生紐西蘭,33 歲的他在 1953 年與尼泊爾藉的嚮導丹增諾蓋成為人類史上首度成功登上聖母峰頂的人,他被 TIME 時代雜誌選為 20 世紀最具影響力的 100 位人物之一。

相關名言

在此留言: