Edward Bulwer-Lytton (小说家)

voice]

“In life, as in whist, hope nothing from the way cards may be dealt to you. Play the cards, whatever they be, to the best of your skill.”

— Edward Bulwer-Lytton, Novelist

「人生如同牌戏,别希望可以拿到什么样的牌。不管拿到什么牌,用尽你的技巧来打好牌。」– 布尔沃.李顿 (小说家)

  • whist (n.) (类似桥牌的) 惠斯特牌戏。deal (v.) 发牌。例:It’s Bill’s turn to deal. (轮到比尔发牌了。) to the best of one’s ability 尽一个人的能力。例:Please do the work to the best of your ability. (请尽你的能力来做这个工作。)
  • 布尔沃.李顿 (1803-1873) 是英国政治家、诗人、剧作家及小说家,著有一系列的畅销小说,受到许多读者的喜爱,也因此累积可观的财富。他的著作以《庞贝的末日》(The Last Days of Pompeii) 最为著名。他在政界担任过国会议员及殖民地事务大臣。

相关名言

在此留言:

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.