Wilson Mizner (劇作家)

“In the battle of existence, talent is the punch; tact is the clever footwork.”

— Wilson Mizner, Playwright

「在生存的競賽裡,才能有如擊拳,交際手脕則是步法。」– 威爾森‧米茲勒 (劇作家)

  • punch (n.) 用拳猛擊,重擊。tact (n.) 得體,圓滑。例:With great tact, Elizabeth persuaded him to apologize. (伊麗莎白十分巧妙地說服他去道歉。) footwork (n.) (拳擊、舞蹈等中的) 步法。
  • 威爾森‧米茲勒 (1876-1933) 是美國劇作家,一生多采多姿,嘗試過各種職業,包括礦工、歌手、作曲家、飯店經理、藝術經紀人、拳擊經理等。但他的主要成就仍在寫作,重要作品有《深紫》及《灰狗》。

相關名言

在此留言: