Abraham Lincoln (美國總統)

080410]

“Your own resolution to succeed is more important than any other one thing.”

— Abraham Lincoln, 16th U.S. president

「 你自己要成功的決心比其它任何一件事都來的重要。」– 亞伯拉罕‧林肯 (美國第 16 任總統)

  • “resolution” 是「決心」,衍生字 “resolute”「堅決的、堅定的」是形容詞。
  • 亞伯拉罕‧林肯 (1809-1865) 是美國第 16 任總統,任內在內戰南北戰爭中擊敗了南方勢力,並廢除了奴隸制度,被認為是美國史上最偉大的總統之一。

Frank Crane (牧師)

080410a]

“You do not succeed because you do not know what you want or you don’t want it intensely enough.”

— Frank Crane, Minister

「你沒有成功因為你不知道你想要什麼或你想要的還不夠強烈。」– 法蘭克‧克萊恩 (牧師)

  • “intensely”「強烈地」是副詞,修飾前面的動詞 “want”,它的字根是形容詞 “intense”「強烈的」。
  • 法蘭克‧克萊恩 (1861-1928) 是名基督長老教會牧師,是美國早期著名的報紙專欄作家,曾出版一系列的 Four Minute Essays 以及 Everyday Wisdom 一書。

Chin-Ning Chu (策略家)

080310]

“A successful life is one that is lived through understanding and pursuing one’s own path, not chasing after the dreams of others.”

— Chin-Ning Chu, Strategist

「成功的人生是一個瞭解並追求自己道路的生活,不是追逐別人的夢想。」– 朱津寧 (策略家)

Brian Tracy (勵志教練)

080210]

“A clear vision, backed by definite plans, gives you a tremendous feeling of confidence and personal power.”

— Brian Tracy, motivational coach

「一個清楚的願景,伴隨明確計畫的支持, 將給你極大的信心及個人力量感。」– 布萊恩‧崔西 (勵志教練)

  • “vision” 是「願景」;”backed by…” 是「由…支持」;”definite” 是「確切的、明確的」,類似字有 “define” 及 “definition”「定義」,前者為動詞,後者為名詞;”tremendous” 是「巨大的、極大的」。
  • 布萊恩‧崔西 (1944- ) 是美國著名的勵志成功學作者、講師,其教授的領域還包括:行銷、管理、領導、商業策略等。

John D. Rockefeller (工業家)

073110]

“Good management consists in showing average people how to do the work of superior people”

— John D. Rockefeller, industrialist

「好的管理主要在於展現一般人如何做傑出人所做的事。」–  約翰‧洛克菲勒 (工業家)

  • “consist in…” 是「主要在於…」,與 “consist of…”「由…組成」意思不太一樣。如:His religion consists only in going to church.「他的宗教活動只限於上教堂。」 Syrup consists of sugar and water.「糖漿是由糖及水所組成。」 “superior” 是「高級的、優等的」,它的反義字是 “inferior”「次級的、次等的」。
  • 約翰‧洛克菲勒 (1839-1937) 在美國早期創立了 Standard Oil (標準石油公司) 成為石油大亨,他死時的財產超過比爾‧蓋茲的 6~7 倍,是美國史上最有錢的人。

Ralph Waldo Emerson (詩人)

073010]

“The virtue you would like to have, assume it is already yours, appropriate it, enter into the part and live the character just as the great actor is absorbed in… the part he plays.”

— Ralph Waldo Emerson, Poet

「你所想要擁有的美德,假設它已經是你的了,佔有它,成為那個樣子並飾演好該角色,就像傑出的演員沉浸於… 他所扮演的那部分。」– 拉爾夫‧愛默生 (詩人)

  • “virtue” 是「美德、優點」,”assume” 是「假設、預設」,”appropriate” 是「取得、佔有」。”enter into the part” 翻為「成為那個樣子」,類似用法有美國的俚語 “look the part”「儀表得體」。”live the character” 是「生動地扮演該角色」。”is absorbed in…” 是「沉浸於…」,為被動式。
  •  拉爾夫‧愛默生 (1803-1882) 是美國思想家、演說家、作家及詩人,在 19 世紀中藉由演說及發表文章領導美國的「超驗主義」運動 (Transcendentalism movement),主張一種理想的精神狀態會超越 (transcend) 人的肉體及經驗,且是藉由直覺而不是宗教來達成,對美國文化有深遠的影響。

Omar Bradley (將軍)

072910]

“I learned that good judgment comes from experience and that experience grows out of mistakes.”

— Omar Bradley, General

「我學到好的判斷源自於經驗,而經驗源自於錯誤。」– 奧馬爾‧布拉德利 (將軍)

  • “come from…”「源自於…」及 “grow out of…”「產生於…」都是常見用法。如:His book grew out of a trip to South America as a member of a government commission.「他的書源自於他以政府委員身分到南美的旅行。」
  • 奧馬爾‧布拉德利 (1893-1981) 是二次世界大戰美國陸軍主要指揮官之一,官至陸軍五星級上將,也是美國第一任參謀長聯席會議主席 (Chairman of the Joint Chiefs of Staff) – 美國法律上的最高軍事指揮官。
Page 282 of 295« First...102030...280281282283284...290...Last »