Tag Archives: 人生 - Page 10

Ann Landers (專欄作家)

“Nobody gets to live life backward. Look ahead, that is where your future lies.”

— Ann Landers, Advice columnist

「沒有人可以往後生活。向前看,那是你未來的所在地。」– 安‧蘭德斯 (專欄作家)

  • ‘get to’ 是口語的說法,為「可以;能夠」的意思,如:They got to meet all the stars in that event. (在那個活動裡他們能和所有的明星見面。)  ‘lie’ 是「位於;存在」,為動詞;如:How will we deal with the obstacles that lie ahead? (我們將如何處理在面前的阻礙?)
  • 安‧蘭德斯 (1918-2002) 為美國家喻戶曉的筆名,其真名為 Eppie Lederer,她的 ‘Ask Ann Landers’ 讀者問答專欄曾在北美各報紙同時刊登長達 47 年之久。

Thomas Szasz (精神病學家)

“People often say that this or that person has not yet found himself. But the self is not something one finds. It is something one creates.”

–Thomas Szasz, Psychiatrist

「人們常說這個或那個人還沒找到他自己,但是自己不是找到的,它是創造的。」– 湯馬斯‧薩斯 (精神病學家)

  • 第一句 “that” 所引導的子句是 “say” 的受詞。「has + 過去分詞 (found)」是「現在完成式」的句型。第二、第三句的 “one” 當代名詞用,表示「一個人」;”one finds” 及 “one creates” 分別修飾 “something”「某事物」。
  • 湯馬斯‧薩斯 (1920- ) 是美國精神病學家、紐約州立大學精神病學榮譽教授。他相信每個人有自我掌控人身及精神的權利且不應受他人暴力的影響,並相信自殺、用藥、毒品及性行為等皆不應受國家司法的管控。

Zig Ziglar (勵志演說家)

“It’s not where you start – it’s where you finish that counts.”

— Zig Ziglar, Motivational speaker

「不是你從哪開始 – 是你在哪結束才是重要的。」– 吉格‧金克拉 (勵志演說家)

  • “count” 是「數;算數」,為動詞。
  • 吉格‧金克拉 (1926- ) 是美國著名銷售教練、勵志作家、及演說家。

Ella Fitzgerald (爵士樂歌手)

“It isn’t where you came from; it’s where you’re going that counts.”

— Ella Fitzgerald, Jazz singer

「不是你來自哪裡;你要去哪裡才是重要的。」– 艾拉‧費茲潔拉 (爵士樂歌手)

  •  “count” 是「數;算數」,為動詞。
  • 艾拉‧費茲潔拉 (1917-1996) 為美國著名的爵士樂代表歌手,以音色純潔,近乎完美的發音、分節及音調聞名。一生獲得 13 個葛萊美獎 (Grammy Award),並獲得由美國雷根總統頒發的「國家藝術獎章」,及布希總統頒發的「總統自由獎章」。

The Bhagavad Gita (薄伽梵歌)

013111]

 

“It is better to live your own destiny imperfectly than to live an imitation of somebody else’s life with perfection.”

— The Bhagavad Gita

「不完美地走自己的命運,比完美地模仿別人的生活還要好。」– 薄伽梵歌

  • “destiny” 是「命運;天命」。”imitation” 是「模仿」,為名詞;”imitate” 則為動詞。
  • 薄伽梵歌是印度教的重要經典,其哲理適用超過宗教範圍,被認作史上最重要的哲學及文學作品之一,被譽為 “manual for mankind” (人類的指南),此經典受到許多名人包括聖雄甘地、愛因斯坦、及詩人愛默森等的重視。

E.M. Forster (小說家)

013011]

“We must be willing to let go of the life we have planned so as to live the life that is waiting for us.”

— E.M. Forster, Novelist

「我們必需願意放棄已計劃好的人生,以讓我們過正在等待我們的人生。」– 福斯特 (小說家)

  • “let go” 是「放棄;鬆手」。”so as to…” 是「以便;好讓」。
  • 福斯特 (1879-1979) 是英國著名小說家及散文作家,以諷刺風格及完整的情節描述 20 世紀初英國社會的階級差異及偽善而聞名。他的小說 Where Angels Fear to Tread (天使裹足之處)、A Passage to India (印度之旅)、Maurice (墨利斯的情人)、A Room with a View (窗外有藍天)、Howards End (此情可問天) 皆被拍為電影。

Joy J. Golliver (看護者)

“The meaning of life is finding your gift. The purpose of life is giving it away.”

— Joy J. Golliver, Caregiver

「生命的意義在於發掘你的天賦,生命的目的在於把它奉獻出來。」– 喬伊‧格列佛 (看護者)

  • “gift” 是「禮物;天賦」,這句話也有雙關語的意味,也就是把你的禮物送給別人。
  • 喬伊‧格列佛在其丈夫得到 Alzheimer (老年癡呆症) 後投入看護業至今,將其看護之經驗紀錄並整理發展為一套系統分享於她的網站,著有 Self Care for Caregivers: The Most Important Person In The Experience Is YOU! (看護者的自我照顧:在此經驗中最重要的人是你) 及 Self Care for  Caregivers: 161 Tips To Make Your Life Easier (看護者的自我照顧:161 個讓你生活更簡單的小方法)。
Page 10 of 12« First...89101112