Tag Archives: 人生 - Page 5

Albert Einstein (物理學家)

“The ideals that have lighted my way, and time after time have given me new courage to face life cheerfully, have been Kindness, Beauty, and Truth.”

— Albert Einstein, Physicist

「指引我道路的最高理想,且屢次提供我勇氣以歡喜面對人生的是,仁慈、美麗與真相。」– 愛因斯坦 (物理學家)

  • ideal (n.) 理想標準,完美境界。例:Liberalism is not dead, and its ideals are more important than ever. (自由主義並未死亡,它的理念在今日空前重要。) light (v.) 照亮。time after time 屢次,一再。cheerfully (adv.) 歡樂地,愉快地。
  • 愛因斯坦 (1879-1955) 為理論物理學家,以發現廣義相對論 (general relativity) 及光電效應最為知名,他在 1926 年得到諾貝爾物理學獎,被認作是現代物理學之父,及史上最多產的高知識分子之一。

Louisa May Alcott (小說家)

“Have regular hours for work and play; make each day both useful and pleasant, and prove that you understand the worth of time by employing it well. Then youth will be delightful, old age will bring few regrets, and life will become a beautiful success.”

— Louisa May Alcott, Novelist

「定時工作並玩樂,讓每天都是有用且快樂的,好好利用時間,藉此證明你了解時間的價值,也讓年輕時更快樂,年老時更不會後悔,得到一個美麗成功的人生。」– 露意莎‧梅‧奧爾柯特 (小說家)

  • employ (v.) 使用,運用。例:The opposition party employed delaying tactics to prevent a vote on the bill. (反對黨使用托延戰術來阻撓法案的表決。) delightful (adj) 令人愉快的,討人喜歡的。例:We spent a delightful weekend in Rome. (我們在羅馬渡過一個美好的週末。)
  • 露意莎‧梅‧奧爾柯特 (1832-1888) 是美國小說家,為著名小說《小婦人》的作者。他自幼受「超驗主驗」(Transcendentalism) 思維影響,與當時著名知識份子如愛默生、梭羅等交好,她也是反黑奴運動及女權運動的提倡者。

Madeleine Albright (美國國務卿)

“I do not believe that things happen accidentally; I believe you earn them.”

— Madeleine Albright, U.S. Secretary of State

「我不覺得事情出於偶然,我覺得它皆為人所召。」– 馬德琳‧歐布萊特(美國國務卿)

  • earn (v.) 應得。例:The coach has earned the respect of the players. (教練贏得球員們的尊敬。)
  • 馬德琳‧歐布萊特 (1937- ) 出生捷克,在柯林頓總統任內,成為美國第一位女國務卿,之後獲得歐巴馬總統授予「總統自由勳章」。除了英語外,她還通曉法語、俄語、捷克語、波蘭語和塞爾維亞 – 克羅埃西亞語。

Francois-Marie Arouet de Voltaire (思想家)

“God gave us the gift of life; it is up to us to give ourselves the gift of living well.”

— Francois-Marie Arouet de Voltaire, Philosopher

「上帝給我們生命這個禮物,能否給自己好好活著這個禮物,取決於我們自己。」– 伏爾泰 (思想家)

  • 伏爾泰 (1694-1778) 是法國啟蒙時代思想家、哲學家、文學家,被譽為「法蘭西思想之父」,以捍衛言論自由,信仰自由和司法公正聞名。他是位多產的作家,作品包括詩、小說、戲劇、論文、歷史及科學著作,影響後來的美國革命和法國大革命。

Red Skelton (喜劇節目主持人)

“I live by this credo: Have a little laugh at life and look around you for happiness instead of sadness. Laughter has always brought me out of unhappy situations. Even in your darkest moment, you usually can find something to laugh about if you try hard enough.”

— Red Skelton, Comedian

「我奉行這個原則:笑看人生一點,在四周找尋快樂而不是難過。笑聲總是能夠把我從不快樂拉出來。即使在最黑暗的時刻,你通常還是能找到有趣的事,如果你找得夠努力。」– 雷德‧斯克爾頓 (喜劇節目主持人)

  • credo (n.) 教條,理念。例:The company is focusing on the credo of ‘the customer is first.’
  • 雷德‧斯克爾頓 (1913-1997) 是美國喜劇節目主持人,他以「小丑」自居,扮演各種不同角色,以逗觀眾笑為志業,他 70 年的演藝生涯逗趣了 3 個世代的觀眾。

David Copperfield (魔術師)

“The easiest thing in the world is to come up with an excuse not to do something. I found that the most important thing in life is to stop saying, I wish, and to start saying, I will.”

— David Copperfield, Magician

「世上最容易的是找藉口,我發現人生最重要的是停止說:我希望,並開始說:我將會。」– 大衛‧考柏菲 (魔術師)

  • 大衛‧考柏菲 (1956- ) 是世界知名的魔術師,職涯共創下 11 個金氏世界紀錄,被《富士比》雜誌評為史上收入最高的魔術師,他的電視節目共贏得 21 座艾美獎。

Nelson Mandela (前南非總統)

“What counts in life is not the mere fact that we have lived. It is what difference we have made to the lives of others that will determine the significance of the life we lead.”

— Nelson Mandela, Former President of South Africa

「重要的不是我們曾經活著,人生的重要性,取決於我們在別人的生活引發了什麼改變。」– 納爾遜‧曼德拉 (前南非總統)

  • count (v.) 算數,重要。例:First impressions really do count. (第一印象真的很重要。) significance (n.) 意義,重要性。例:the significance of climate change (氣候變遷的重要性)。
  • 納爾遜‧曼德拉 (1918- ) 為南非第一位全民公投選上的總統,他年輕時是反對黨武裝組織的領袖,因反抗種族隔離政策而被捕入獄 27 年。他 71 歲獲釋後領導多黨協商,達成多元族群的民主共識,他在 1993 年獲得諾貝爾和平獎。
Page 5 of 12« First...34567...10...Last »