Tag Archives: 人際

Jennie Jerome Churchill (社交名流)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“Treat your friends as you do your pictures, and place them in their best light.”

– Jennie Jerome Churchill, Socialite

「以擺放相片的方式般對待你朋友,讓他們以最好的方式呈現。」– 詹妮‧邱吉爾 (社交名流)

  • light (n.) 見解,觀點。例:She suddenly saw her father in a new light. (她突然以完全不同的觀點看待她父親。)
  • 詹妮‧邱吉爾 (1854-1921) 是英國著名首相邱吉爾的母親,當時被視為聰明、美麗、有智慧的社交名流。邱吉爾從小即非常敬重他母親,並視她為重要的政治諮詢者。
  • 解讀:注意朋友的優點,把它們放大並讓它們以最好的方式呈現。

John Wooden (籃球教練)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“Consider the rights of others before your own feelings and the feelings of others before your own rights.”

– John Wooden, Basketball Coach

「先考量別人的權益再想自己的感受,先考慮別人的感受再想自己的權利。」– 約翰.伍登 (籃球教練)

  • consider (v.) 考量,考慮。例:He is still considering whether to take the job offer. (他仍在考慮是否接受此工作機會。)
  • 約翰.伍登 (1910-2010) 先後分別以球員及教練的身份選入全國籃球名人堂 (Basketball Hall of Fame),他曾帶領 UCLA (加州大學洛杉磯分校) 在 12 年裡拿下 10 次全國大學男籃冠軍,美國史上至今無人能及。

Marcus Tullius Cicero (羅馬哲學家)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“The shifts of fortune test the reliability of friends.”

– Marcus Tullius Cicero, Roman Philosopher

「命運的轉變會測試朋友的可靠度。」– 西塞羅 (羅馬哲學家)

  • shift (n.) 改變,轉變。例:a major shift in foreign policy (外交政策的重大改變)。reliability (n.) 可靠度,可信賴度;reliable (adj.)。例:I think FedEx is more reliable than postal service. (我覺得聯邦快遞比一般郵寄更可靠)
  • 西塞羅 (106 BC – 43 BC) 為古羅馬政治家、雄辯家及哲學家,他將希臘哲學引進羅馬,而他的著作也深遠的影響後世的文藝復興及歐洲文化。

Abraham Lincoln (美國第 16 任總統)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“Don’t worry when you are not recognized, but strive to be worthy of recognition.”

– Abraham Lincoln, 16th President of the United States

「不要擔心你沒被認出,努力成為值得賞識的人。」– 亞伯拉罕‧林肯 (美國第 16 任總統)

  • recognize (v.) 認同,賞識。例:Her work was recognized as a work of genius. (她的作品被視為天才之作。) recognition (n.) 例:David was presented with a gold watch, in recognition of his service to the institution. (為表彰大衛對機構的服務,大衛獲頒一只金錶。) strive (v.) 努力達成某事。例:We must forever strive for excellence. (我們必須永遠朝卓越努力。)
  • 亞伯拉罕‧林肯 (1809-1865) 是美國第 16 任總統,任內在南北戰爭中擊敗了南方勢力,並廢除了奴隸制度。他被認為是美國史上最偉大的總統之一。

Marian Anderson (歌劇歌手)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“As long as you keep a person down, some part of you has to be down there to hold him down, so it means you cannot soar as you otherwise might.”

– Marian Anderson, Opera Singer

「如果你把一個人壓在下面,你就得有一部份在下方壓著他,這意謂你將無法完全高飛。」– 瑪麗安‧安德森 (歌劇歌手)

  • soar (v.) 高飛,翱翔。例:The hawk soared above the house. (老鷹飛過房子。) otherwise (adv.) 不然,否則。例:They were delayed at the airport, otherwise they would have arrived earlier. (他們在機場耽擱,不然他們會早點到。) 這句話最後一個字 might 後面省去 soar. (原句為 “you cannot soar as you otherwise might soar.”)
  • 瑪麗安‧安德森 (1897-1993) 為美國著名女低音歌手,在 20 世紀中克服許多種族歧視障礙,在各種歌劇、聖歌及音樂會的場合表演,她是第一位登上紐約大都會歌劇院演唱的黑人歌手。

Dale Carnegie (勵志專家)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“Any fool can criticize, condemn, and complain, but it takes character and self control to be understanding and forgiving.”

– Dale Carnegie, Motivational Expert

「任何傻子都會批評、責怪及抱怨,但理解及原諒需要的是品德及自我控制。」– 戴爾‧卡內基 (勵志專家)

  • condemn (v.) 譴責,責難。例:The film was condemned for glorifying war. (那部片子因讚美戰爭而遭人譴責。) take (v.) 須要。例:It took him 2 years to finish the project. (他花 2 年的時間完成專案。) character (n.) 良好的品格、品德。例:Learning a sport can be character-building. (學習一種運動可培養品格。)
  • 戴爾‧卡內基 (1888-1955) 是美國勵志作家及演說家,他創立了一系列著名的行銷、演講、企業訓練、人際關係、及勵志成長等訓練課程。他是暢銷書《卡內基溝通與人際關係 – 如何贏取友誼與影響他人》的作者。

Che Guevara (革命家)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“We should not go to the people and say, ‘Here we are. We come to give you the charity of our presence, to teach you our science, to show you your errors, your lack of culture, your ignorance of elementary things.’ We should go instead with an inquiring mind and a humble spirit to learn at that great source of wisdom that is the people.”

– Che Guevara, Revolutionary

「我們不應該去跟人們說:『我們來了,我們帶來我們蒞臨的恩澤,來教導我們的科學,來出示你的錯誤、你的欠缺文化、你對基本事物的無知。』我們應該以求知的心及謙遜的精神,在人類這偉大的智慧來源學習。」– 切‧格瓦拉 (革命家)

  • charity (n.) 慈善,施捨。ignorance (n.) 無知,愚昧;ignorant (adj.)。an inquiring mind 是「喜歡求知、追根究底的心」;inquire (v.) 詢問。例:“How much longer do we have to wait?” Bill inquired. (比爾問:「我們還要等多久?」)。humble (adj.) 謙虛的,謙遜的。
  • 切‧格瓦拉 (1928-1967) 出生阿根廷,為馬克斯主義革命家、古巴政變的核心人物。格瓦拉在年輕時的旅行途中,見到百姓貧困的生活而鞏固了他反社會不公、資本主義及帝國主義的信念。他最後在波利維亞的革命運動中被美國 CIA 支持的當地部隊逮捕及處決。他今天仍然是革命運動及左翼運動的英雄象徵。
Page 1 of 512345