Tag Archives: 信念 - Page 3

Sonia Ricotti (勵志演說家)

“You manifest what you believe, not what you want.”

— Sonia Ricotti, Motivational Speaker

「你創造你所相信的,不是你想要的。」– 索尼婭‧瑞克蒂 (勵志演說家)

  • manifest (v.) 創造,形成。例:Use the Law of Attraction to manifest anything you want! (利用吸引力法則創造你想要的東西!)
  • 索尼婭‧瑞克蒂是暢銷書「簡單清楚的吸引力法則」(The Law of Attraction Plain and Simple) 的作者,她精通多種語言,在全球各地演講,激勵人們過更好的生活、在不同面向獲得成功。

Elton Trueblood (神學家)

“Faith is not belief without proof, but trust without reservation.”

— Elton Trueblood, Theologian

「信念不是沒有證據的相信,而是沒有保留的信任。」– 艾爾頓.楚布拉德 (神學家)

  • reservation (n.) (對想法、建議或計畫等的) 保留。例:We are supporting the plan without reservation. (我們毫無保留的支持該計劃。)
  • 艾爾頓.楚布拉德 (1900-1994) 是 20 世紀美國著名的貴格會成員及神學家,著有 13 本書,曾任哈佛大學及史丹佛大學的牧師,以及艾森豪總統及尼克森總統的顧問。

Richard DeVos (安麗創辦人)

“The only thing that stands between a man and what he wants from life is often merely the will to try it and the faith to believe that it is possible.”

— Richard DeVos, Amway Co-founder

「豎立在一個人和他所想要中間的,通常只是要嘗試的意願,以及相信它可能成真的信念。」– 理查.狄維士 (安麗創辦人)

  • merely (adj.) 僅僅,只是。faith (v.) 信念,信心。
  • 理查.狄維士 (1926- ) 是安麗日用品公司 (Amway) 總裁及創辦人、NBA 球隊奧蘭多魔術的擁有者,據 2012 年富比士雜誌的報告,他資產淨值 50 億美金,為美國第 60 富有、全球第 205 富有的人。

Bo Schembechler (橄欖球教練)

“When your team is winning, be ready to be tough, because winning can make you soft. On the other hand, when your team is losing, stick by them. Keep believing.”

— Bo Schembechler, Football Coach

「當你的球隊贏球時,準備對他們嚴格,因為勝利會使人喪失鬥志。相反的,當你的球隊輸球時,和他們站在一起,且保持信念。」– 薄‧辛巴克勒 (橄欖球教練)

  • tough (v.) 嚴格,嚴厲。例:The teacher is very tough on her students. (這位老師對學生要求嚴格。) stick by someone 對朋友保持忠誠。例:He has stuck by the President all these years. (這些年來他都一直支持總統。)
  • 薄‧辛巴克勒 (1929-2006) 是美國著名的橄欖球主教練,他先後在邁阿密大學和密西根大學擔任主教練,執教生涯記錄為 234 勝 65 負 8 平,為贏球率最高的三大主教練之一,名列美國大學橄欖球名人堂。

Bob Doe (王牌飛行員)

“If you believe in yourself and believe in what you are doing, then you are twice as strong as if you don’t.”

— Bob Doe, Flying Ace

「如果你相信自己以及你所做的事,你的能力比不相信時還強上兩倍。」– 鮑伯.竇 (王牌飛行員)

  • 鮑伯.竇 (1920-2010) 是英國皇家空軍的王牌飛行員 (Flying Ace),在二次世界大戰的「不列顛戰役」中表現傑出。德國由於在該場戰役損失過多的戰機和飛行員,被迫放棄對英國的作戰計劃。

Robert Louis Stevenson (小說家)

“Our affections and beliefs are wiser than we; the best that is in us is better than we can understand; for it is grounded beyond experience, and guides us, blindfold but safe, from one age on to another.”

— Robert Louis Stevenson, Novelist

「摯愛及信念比我們更有智慧;我們最突出的地方,超出我們所能理解的範圍;它的立基是在經驗以外,引領著我們,雖然看不見但很安全,由一個年齡到下一個年齡。」– 羅伯特‧路易斯‧史蒂文森 (小說家)

  • affection (n.) 喜愛,鍾愛。例:The father showed his children little affection. (那父親對他孩子展現很少的愛。)  grounded in/on 以某事為根基。例:Lisa’s ideas were grounded in her Christian faith. (麗莎的想法出自她的基督信仰。)
  • 羅伯特‧路易斯‧史蒂文森 (1850-1894) 為蘇格蘭小說家、詩人及旅遊作家,是全球知名小說《金銀島》(Treasure Island) 的作者,他的作品受到許多知名作家包括海明威的讚揚。

Louisa May Alcott (小說家)

“We all have our own life to pursue, our own kind of dream to be weaving, and we all have the power to make wishes come true, as long as we keep believing.”

— Louisa May Alcott, Novelist

「我們都有自己要追求的人生,自己要編織的夢想,我們都有能力實現願望,只要我們持續相信。」– 露意莎‧梅‧奧爾柯特 (小說家)

  • pursue (v.) 追求。例:Bill intends to pursue a career in law. (比爾想在法界工作。) weave (v.) 編織。例:traditional basket weaving (傳統籃子編織)。
  • 露意莎‧梅‧奧爾柯特 (1832-1888) 是美國小說家,為著名小說《小婦人》的作者。他自幼受「超驗主驗」思維影響,與當時著名知識份子如愛默生、梭羅等交好。她也是反黑奴運動及女權運動的提倡者。
Page 3 of 912345...Last »