Tag Archives: 做自己 - Page 2

Thich Nhat Hanh (佛教禪宗)

“At any moment, you have a choice, that either leads you closer to your spirit or further away from it.”

— Thich Nhat Hanh, Buddhist Monk

「在任何時刻你都能做選擇,使你更靠近或遠離真正的你。」– 釋一行 (佛教禪宗)

  • spirit (n.) 心靈,靈魂。
  • 釋一行 (1926- ) 是越南著名的佛教禪宗、詩人、學者及和平主義者,長年流亡於法國,出版超過 100 本書,積極投入社會運動及國際人道救援,包括在越戰期間建立醫療中心,協助安置戰爭難民。

Kristen Anderson-Lopez (作曲家)

“Never let fear or shame keep you from celebrating the unique people that you are.”

— Kristen Anderson-Lopez, Song Writer

「絕不要讓害怕或羞怯,阻止你欣賞自己的獨一無二。」– 克莉絲汀‧安德森-羅培茲 (作曲家)

  • celebrate (v.) 讚揚,歌頌。例:poetry that celebrate the joys of love (讚美愛情之歡樂的詩)。unique (adj.) 獨特的,獨一無二的。例:The issue of corruption is not unique to Taiwan. It happens all over the world. (貪污不是台灣特有的問題,它在全球都有發生。)
  • 克莉絲汀‧安德森-羅培茲是美國女配音演員和歌曲創作人,2013 年與她丈夫共同為迪士尼動畫《冰雪奇緣》譜寫主題曲《Let It Go》,贏得第 86 屆奧斯卡最佳原創歌曲獎。

Learned Hand (美國法官)

“As soon as we come to rely upon accredited bodies of authoritative dogma, not only are the days of our liberty over, but we have lost the password that has hitherto opened to us the gates of success as well.”

– Roger Ebert, Film Critic

「一旦我們開始依賴公證機構的權威教條,不但自由之日將因此結束,我們也會失去打開成功之門的密碼。」– 勒恩德‧漢德 (美國法官)

  • come to do something 開始有某想法/感覺。例:I came to believe that Bill really cares about her. (我開始認為比爾真的很關心她。) accredited (adj.) 公認的,經鑑定合格的。例:an accredited business school (經鑑定的商學院) dogma (n.) (盲目相信的) 教條。例:religious dogma (宗教教條) hitherto (adv.) 到目前為止,迄今。例:a species hitherto unknown in the Eastern world (東方國家迄今沒見過的物種)。
  • 勒恩德‧漢德 (1872-1961) 以優等畢業於美國哈佛大學法學院,是美國著名法官,他的文學造詣極佳,其著作被視為法學經典。人們視他為公民權力的守護者,所著《自由的精神》(The Spirit of Liberty) 得到極大的迴響。

Linda Ellerbee (記者)

“If you believe in your heart that you are right, you must fight with all your might to do it your way. Only dead fish swim with the stream all the time.”

— Linda Ellerbee, Reporter

「如果你心裡相信你是對的,你必須用你所有的力氣爭取你認為是對的方式,只有死掉的魚會一直順著水流移動。」– 琳達‧艾勒畢 (記者)

  • might (n.) 力氣,力量。例:He threw the ball with all his might. (他盡全力投出那球。) stream (n.) 水流,氣流。例:A stream of cold air (一股寒冷的空氣)
  • 琳達‧艾勒畢 (1944- ) 是美國記者,她在 NBC News 擔任主播,其新聞節目被譽為「最有智慧的新聞節目」,獲得「杜邦 – 哥倫比亞獎」的肯定,她也著有數本新聞相關書籍。

Richard Sherman (美式足球員)

“A lion doesn’t concern himself with the opinions of a sheep.”

— Richard Sherman, Football Player

「獅子不會太在乎綿羊的意見。」– 理查德‧謝爾曼 (美式足球員)

  • concern (v.) 關心,關切。例:Issues like poverty and income equality do concern us. (貧窮及貧富不均的議題讓我們嚴重關切。)
  • 理查德‧謝爾曼 (1988-) 是職業美式足球隊「西雅圖海鷹」的後衛,其直言不諱的個性使其成為球迷的最愛。西雅圖海鷹拿下 2013 年職業美式足球超級盃 (Super Bowl) 冠軍,他在贏得比賽後用這句話回應先前譏諷他的球員。

Paulo Coelho (小說家)

“Stop being who you were and become who you are.”

— Paulo Coelho, Novelist

「不再當過去的你,而成為真正的你。」– 保羅‧科爾賀 (小說家)

  • 保羅‧科爾賀 (1947- ) 是巴西著名小說家,獲得多項國際知名獎項,以《牧羊少年奇幻之旅》一書而世界聞名,他所出版的書籍被翻成約 38 種語言,在全球共有約 2,000 萬本的銷量。

Eve Ensler (劇作家)

“Good is towing the line, being behaved, being quiet, being passive, fitting in, being liked… Great is being messy, having a belly, speaking your mind, standing up for what you believe in, fighting for another paradigm, not letting people talk you out of what you know to be true.”

— Eve Ensler, Playwright

「聽從指示、有禮貌、安靜、做事消極、融入群體、被人們喜歡,這些是普通的反映… 凌亂不堪、挺著肚子、說出心中想法、為你相信的事奮戰、追求另一種思維模式、不讓別人說服你放棄你知道是對的事,這些是傑出的反映。」– 伊芙‧恩斯勒 (劇作家)

  • tow/toe the line 聽從指示。例:Not everyone was happy with the plan, but most of them toed the line. (不是每個人都喜歡此計畫,但多數人都聽從指示。) behave (v.) 行為,表現。例:a well-behaved child (有禮貌的孩子)。paradigm (n.) 慣例,行為/思考模式。例:cultural paradigm (文化模式)。talk someone out of… 說服某人改變、放棄某事。例:He was trying to talk Lucy out of her decision. (他試圖說服露西改變她的決定。)
  • 伊芙‧恩斯勒 (1953- ) 是美國劇作家、以作品《陰道獨白》(The Vagina Monologues) 最為知名,該劇至今至少已被翻譯成 50 種語言,在 140 個國家上演過。
Page 2 of 41234