Tag Archives: 努力 - Page 3

John Ruskin (藝術評論家)

“The highest reward for man’s toil is not what he gets for it, but what he becomes by it.”

— John Ruskin, Art Critic

「努力的最大報酬不是你獲得什麼,而是你成為什麼。」– 約翰‧拉斯金 (藝術評論家)

  • toil (n.) 長時間地辛苦勞作。例:He has a comfortable life only after years of hard toil. (在辛苦多年後,他才過得舒適的生活。)
  • 約翰‧拉斯金(1819-1900)是英國維多利亞時代主要的藝術評論家之一,本身亦為天才而多產的作家,他寫作的題材包羅萬象,包括地理、神話、動物學、教育、政治、經濟等。

Lucius Annaeus Seneca (哲學家)

“The conditions of conquest are always easy. We have but to toil awhile, endure awhile, believe always, and never turn back.”

— Lucius Annaeus Seneca, Philosopher

「克服困難的條件一直都很簡單。我們只需要努力一會兒、堅持一會兒、永遠保持信念,且絕不折返。」– 塞內卡 (哲學家)

  • conquest (n.) 克服,征服 (艱難、危險事物)。toil (v.) 長時間辛勞工作。endure (v.) 忍耐,堅持。例:There are limits to what the human body can endure. (人體的耐力是有限度的。)
  • 塞內卡 (4 B.C. – 65) 是古羅馬時代著名斯多亞學派哲學家、政治家及劇作家,曾任尼祿皇帝的導師及顧問。

Cristiano Ronaldo (足球員)

“I know I’m a good professional, I know that no one’s harder on me than myself and that’s never going to change, under any circumstances.”

— Cristiano Ronaldo, Soccer Player

「我知道我是好的專業球員,沒有人比我對自己更嚴苛,這永遠都不會改變,不管在什麼情況下。」– 克里斯蒂亞諾‧羅納度 (足球員)

  • 克里斯蒂亞諾‧羅納度 (1985- ) 是葡萄牙籍足球員,效忠於皇家馬德里球隊,世足目前排名第一,以衝刺爆發力聞名,曾獲得「歐洲足球先生」和「世界足球先生」頭銜的肯定。

Mary Callahan Erdoes (執行長)

“There is no substitute for hard work. There is a little luck along the way, but there is no substitute for really super-hard work, first in, last out.”

— Mary Callahan Erdoes, CEO

「努力沒有替代品,過程中或許有點運氣,但是真正的『超級努力』沒有替代品。最先開始,最後離開。」– 瑪麗‧埃爾多斯 (執行長)

  • 瑪麗‧埃爾多斯 (1967- ) 是美國摩根大通 (J.P. Morgan) 資產管理部的執行長,掌管超過 2.2 兆美金的投資事業,有傳言指出,她可能會成為摩根大通 CEO 接班人。

Thomas Jefferson (美國第三任總統)

“Idleness begets ennui, ennui the hypochondriac, and that a diseased body. No laborious person was ever yet hysterical.”

— Thomas Jefferson, Third U.S. President

「閒怠使人無聊,無聊招致疑病症,而疑病症導致生病。努力工作的人不曾歇斯底里。」– 湯瑪斯‧傑佛遜 (美國第三任總統)

  • beget (v.) 招致。例:Killings beget more killings. (殺戮會導致更多的殺戮。) ennui (n.) 厭惡,無聊。hypochondriac (adj.) 疑病症患。laborious (adj.) 費勁的,費力的。
  • 湯瑪斯‧傑佛遜 (1743-1826) 是美國第三任總統,也是美國「獨立宣言」的主要起草人,為美國開國元勳之一。傑佛遜博學多聞,是園藝家、政治家、建築師、考古學家、古生物學家、音樂家、發明家等。

Frank Tyger (插畫家)

“In every triumph there’s a lot of try.”

— Frank Tyger, Cartoonist

「每個勝利背後都有許多嘗試。」– 法蘭克.泰格爾 (插畫家)

  • triumph (n.) 勝利,成功。例:Winning the game represents a personal triumph for the team’s head coach. (贏得這場比賽對總教練來說是個人的勝利。)
  • 法蘭克.泰格爾 (1929-2011) 曾在美國《特倫頓時報》(The Times of Trenton) 擔任專欄插畫家、專欄作家達 34 年之久,其作品亦在《讀者文摘》、《富比士》等雜誌出版。

Beverly Sills (女高音)

“There are no shortcuts to any place worth going.”

— Beverly Sills, Soprano

「值得前往的地方都沒有捷徑。」– 貝佛利‧席爾絲 (女高音)

  • shortcut (n.) 捷徑。例:There aren’t any shortcuts to learning a language. (學習語言沒有捷徑。) worth (prep.) 值得。例:The National Palace Museum is worth a visit. (故宮博物院值得參觀。)
  • 貝佛利‧席爾絲 (1929-2007) 是美國 20 世紀最重要的女高音之一,曾被《時代》雜誌封為「美國歌劇女王」,其極端靈活的花腔演唱能力征服了歐美各重要歌劇院。她退休後擔任紐約林肯藝術中心主席、大都會歌劇院主席。
Page 3 of 1112345...10...Last »