Tag Archives: 失敗 - Page 5

Winston Churchill (英國首相)

120911]
“Success is the ability to go from failure to failure without losing your enthusiasm.”

— Winston Churchill, British Prime Minister

「成功是歷經一次又一次的失敗卻仍不失熱忱的能力。」– 溫斯頓‧邱吉爾 (英國首相)

  • 溫斯頓‧邱吉爾 (1874-1965) 曾擔任 2 屆英國首相,因第二次世界大戰領導英國而聞名。除此之外,邱吉爾也是文學家,在 1953 年獲得諾貝爾文學獎。

John McEnroe (網球選手)

120711]
“The important thing is to learn a lesson every time you lose.”

— John McEnroe, tennis player

「重要的事是你每次輸後有學到一課。」– 約翰‧馬克安諾 (網球選手)

  • lose (v.) 是「輸」,如:The lawyer claims that he has never lost a case. (那律師聲稱他重沒有輸過一場官司。)
  • 約翰‧馬克安諾 (1959- ) 為來自美國的前世界第一網球選手,曾獲 3 個溫布頓網球錦標賽及 4 個美國公開賽冠軍,在 1999 年入選國際網球名人堂 (International Tennis Hall of Fame),退休後擔任網球節目評論員。

Nelson Mandela (前南非總統)

111911]
“The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.”

— Nelson Mandela, former President of South Africa

「生活最大的榮耀不在於從未跌倒,而是每次跌倒後再站起來。」– 納爾遜‧曼德拉 (前南非總統)

  • glory (n.) 是「光榮,榮耀」。lie (v.) 是「在於」,如:The problem lies in his lack of confidence. (問題在於他的缺乏自信。)
  • 納爾遜‧曼德拉 (1918- ) 為南非第一位由全民公投所選上的總統,他年青時是反對黨武裝組織的領袖,因反抗南非的種族隔離政策而被捕入獄長達 27 年,71 歲的他獲釋後領導多黨協商並達成多元族群民主的共識。曼德拉在 1993 年獲得諾貝爾和平獎。

Yogi Berra (棒球隊經理)

“Losing is a learning experience. It teaches you humility. It teaches you to work harder. It’s also a powerful motivator.”

— Yogi Berra, Baseball manager

「失敗是一個學習經驗,它教你謙遜,它教你更努力,它也是一個強大的激勵來源。」– 尤吉‧貝拉 (棒球隊經理)

  • “lose” 是「輸;失敗」,為動詞 (上面為動名詞)。”humility” 是「謙遜;謙虛」,為名詞。”motivator” 是「激發的東西/來源」,為名詞;”motivation” 則是「動機;動力」,為名詞;”motivate” 是「激發;激勵」,為動詞,如:She is motivated to study hard. (她被激起要努力學習。)
  • 尤吉‧貝拉 (1925- ) 為美國前職棒捕手、外野手及經理,主要皆效力於紐約洋基隊,分別以球員及經理身份多次參加全國冠軍賽,曾 3 度被選為美國聯盟最有價值球員 (The Most Valuable Player),並在 1972 年被選入棒球名人堂 (Baseball Hall of Fame)。

George Washington Carver (植物學家)

“Ninety-nine percent of the failures come from people who have the habit of making excuses.”

— George Washington Carver, Botanist

「百分之九十九的失敗來自有習慣找藉口的人。」– 喬治‧華盛頓‧卡弗 (植物學家)

  • “excuse” 是「藉口」,為名詞;若當動詞,則為「原諒」的意思。
  • 喬治‧華盛頓‧卡弗 (1864-1943) 為美國著名黑人農業科學家及發明家,以發明輪耕技術 (crop rotation) 及數百種花生及蕃薯副產品聞名,他協助改善美國南部貧窮農人的生活,他的努力、謙遜、及品行使他被受尊崇。

Denis Waitley (勵志演說家)

020911]

“Failure should be our teacher, not our undertaker. Failure is delay, not defeat. It is a temporary detour, not a dead end.”

— Denis Waitley, Motivational speaker

「失敗應是我們的老師,不是我們的送葬者。失敗是延緩,不是挫敗。它是暫時的繞道,不是死路。」– 丹尼斯‧魏特利 (勵志演說家)

  • “undertaker” 是殯葬承辦人;儐儀業者」。”detour” 是「繞行的路;繞道」。”dead end” 是「死路;絕境」。
  • 丹尼斯‧魏特利 (1933- ) 是美國勵志演說家及暢銷書作家,曾諮詢過美國阿波羅計劃的太空人、Fortune 500 的高階經理人、奧林匹克金牌得主、美國職業橄欖球冠軍隊伍等。
Page 5 of 512345