Tag Archives: 成長 - Page 2

Peter De Vries (作家)

“Who of us is mature enough for offspring before the offspring themselves arrive? The value of marriage is not that adults produce children but that children produce adults.”

— Peter De Vries, Writer

「我們有誰在生兒育女前就成熟到可為人父母?婚姻的價值不是在於成人造就小孩,而是小孩造就成人。」– 埃德蒙·伯克 (作家)

  • mature (adj.) 成熟的。offspring (n.) 子女。
  • 彼得·德·弗里斯 (1910-1993) 是美國作家,其諷刺文學機智風趣,其著名作品有 The Tunnel of LoveThe Blood of the Lamb,得到「美國藝術暨文學學會」獎項的肯定。

Les Brown (勵志演說家)

“Be determined to handle any challenge in a way that will make you grow.”

— Les Brown, Motivational Speaker

「下定決心以能讓你成長的方式處理任何挑戰。」– 萊斯‧布朗 (勵志演說家)

  • determined (adj.) 下定決心的。handle (v.) 處理。
  • 萊斯‧布朗 (1945- ) 出身貧寒,但他追求成功的意志,使他成為美國現今著名的勵志演說家之一,並獲得多項演說獎項。促使人們超越平庸是他演講的主軸。

Bo Bennett (企業家)

“Success is not what you have, but who you are.”

— Bo Bennett, Entrepreneur

「成功不是你擁有什麼,而是你是哪種人。」– 波.貝內特 (企業家)

  • 波.貝內特大學畢業後即開始創業,成立平面設計公司,後來自學程式設計,成立了一系列的網路公司。他自幼學習如何創業,累積了相當的成功經驗,他在 Year to Success 一書中闡述自己所體會的成功原則。

Henry Ford (工業家)

“Life is a series of experiences, each one of which makes us bigger, even though sometimes it is hard to realize this. For the world was built to develop character, and we must learn that the setbacks and grieves which we endure help us in our marching onward.”

— Henry Ford, Industrialist

「人生是一連串的經驗,每個經驗都讓我們進步,即使有時候這不容易理解。這個世界是為了陶冶性格而存在,我們必須了解,我們所忍受的挫折及悲痛,都幫助我們向前邁進。」– 亨利‧福特 (工業家)

  • setback (n.) 挫折,阻礙發展的事物。例:The ruling party had a major setback in the national election. (執政黨在全國大選遭遇重大挫敗。) grieve (v.)  悲痛,哀悼(尤指所愛之人過世)。例:She grieved the loss of her husband. (她為丈夫的死哀悼哀悼。) endure (v.) 忍受。
  • 亨利‧福特 (1863-1947) 是美國工業家、福特汽車公司的創立者,運用「大量生產」概念在工廠的生產組裝線上,大幅降低生產成本及產品價格。福特汽車革命性的改變了美國的交通及工業。

John Ruskin (藝術評論家)

“The highest reward for man’s toil is not what he gets for it, but what he becomes by it.”

— John Ruskin, Art Critic

「努力的最大報酬不是你獲得什麼,而是你成為什麼。」– 約翰‧拉斯金 (藝術評論家)

  • toil (n.) 長時間地辛苦勞作。例:He has a comfortable life only after years of hard toil. (在辛苦多年後,他才過得舒適的生活。)
  • 約翰‧拉斯金(1819-1900)是英國維多利亞時代主要的藝術評論家之一,本身亦為天才而多產的作家,他寫作的題材包羅萬象,包括地理、神話、動物學、教育、政治、經濟等。

Ginni Rometty (執行長)

“Someone once told me growth and comfort do not coexist. And I think it’s a really good thing to remember.”

— Ginni Rometty, CEO

「有人告訴我成長與舒適無法並存,我相信這值得記住。」– 吉妮‧羅曼媞 (執行長)

  • 吉妮‧羅曼媞 (1957- ) 為 IBM 首位女主席及執行長,過去曾擔任公司行銷、策略等副總裁職務,她連續 8 年被《財星》雜誌選為「商界最有權力的 50 位女性」之一。

Francois Fenelon (神學家)

“We can often do more for other men by trying to correct our own faults than by trying to correct theirs.”

— Francois Fenelon, Theologian

「藉由糾正自己而非別人的毛病,我們通常可以幫助別人更多。」– 弗朗索瓦‧芬乃倫 (神學家)

  • correct (v.) 更改,改正。 例:Feel free to correct any mistakes you find on the paper. (你可以修改任何你在文章上看到的錯誤。) fault (n.) 缺點,過錯。例:Mary’s worst fault is her arrogance. (瑪莉最大的毛病是傲慢。)
  • 弗朗索瓦‧芬乃倫(1651-1715)是法國天主教士、詩人和作家,曾任路易十四王孫的家庭教師,其著作中以小說《泰雷馬克歷險記》最為知名,書中提到反對君權的思想,倡導依法行事與注重全民意志的憲政君主制度。
Page 2 of 512345