Tag Archives: 成長 - Page 3

Francois Fenelon (神學家)

“We can often do more for other men by trying to correct our own faults than by trying to correct theirs.”

— Francois Fenelon, Theologian

「藉由糾正自己而非別人的毛病,我們通常可以幫助別人更多。」– 弗朗索瓦‧芬乃倫 (神學家)

  • correct (v.) 更改,改正。 例:Feel free to correct any mistakes you find on the paper. (你可以修改任何你在文章上看到的錯誤。) fault (n.) 缺點,過錯。例:Mary’s worst fault is her arrogance. (瑪莉最大的毛病是傲慢。)
  • 弗朗索瓦‧芬乃倫(1651-1715)是法國天主教士、詩人和作家,曾任路易十四王孫的家庭教師,其著作中以小說《泰雷馬克歷險記》最為知名,書中提到反對君權的思想,倡導依法行事與注重全民意志的憲政君主制度。

Friedrich Nietzsche (哲學家)

“The growth of wisdom may be gauged exactly by the diminution of ill temper.”

— Friedrich Nietzsche, Philosopher

「乖戾脾氣的消失,可以準確地反映智慧的增長。」– 弗里德里希‧尼采 (哲學家)

  • gauge (v.) 衡量,判斷。例:An online survey was designed to gauge consumers’ attitudes. (一個用來衡量消費者態度的線上調查。) diminution (n.) 減少,縮減。例:The company suffered a diminution in revenues last year. (公司去年的營收減少。)
  • 弗里德里希‧尼采 (1844 – 1900) 是德國哲學家,對於宗教、道德、文化、哲學及科學等領域,都有批判性的著作。尼采對於後代哲學的發展影響極大,尤其是存在主義與後現代主義。

Ralph Waldo Emerson (詩人)

“Unless you try to do something beyond what you have already mastered, you will never grow.”

— Ralph Waldo Emerson, Poet

「除非嘗試你已經熟練以外的事,你絕不會成長。」– 拉爾夫‧愛默生 (詩人)

  • beyond (prep.) 超出… 的範圍。例:That subject is beyond the scope of this book. (該主題超出了這本書的含蓋範圍。) master (v.) 精通,擅長。例:He never quite mastered public speaking skills. (他從沒有真正學會公眾演說的技巧。)
  • 拉爾夫‧愛默生 (1803-1882) 為美國思想家、演說家、作家及詩人,在 19 世紀領導美國的「超驗主義」運動,主張一種理想的精神狀態會超越人的肉體經驗,對美國文化有深遠的影響。

Mia Hamm (足球員)

“Celebrate what you’ve accomplished, but raise the bar a little higher each time you succeed.”

— Mia Hamm, Soccer Player

「慶祝你的成就,但在每次成功過後把標準再拉高一點。」– 米婭‧哈姆 (足球員)

  • raise the bar 拉高標準。例:This new invention will raise the bar for the entire industry. (這項新發明將把整個產業的標準向上拉抬。)
  • 米婭‧哈姆 (1972-) 為前美國國家女子足球隊員,職涯共射進 158 顆球,曾一度是足球史上射門次數最高的紀錄保持人,她也是 2001 年和 2002 年的「世界足球小姐」。

Aldous Huxley (作家)

“There is only one corner of the universe you can be certain of improving, and that’s your own self.”

— Aldous Huxley, Writer

「這個世界只有一個地方你確定可以改進,那就是你自己。」– 阿道斯‧赫胥黎 (作家)

  • corner (n.) (遙遠的) 地區。例:I’ve gone off to work in some remote corners of the world. (我曾到世界遙遠的地方工作。) certain (adj.) 確定的。例:She felt certain that she had passed the test. (她覺得她肯定通過了考試。)
  • 阿道斯‧赫胥黎 (1894-1963) 是英國作家,以小說《美麗新世界》最為著名,他也著有散文、短篇小說、遊記、電影故事和劇本等。赫胥黎是位人文主義者,後來致力研究心靈哲學,為當代的思想家先驅及最傑出的知識分子之一。

Herbert N. Casson (作家)

“Business is always a struggle. There are always obstacles and competitors. There is never an open road, except the wide road that leads to failure. Every great success has always been achieved by fight. Every winner has scars…. The men who succeed are the efficient few. They are the few who have the ambition and willpower to develop themselves.”

— Herbert N. Casson, Author

「商場永遠都是在爭扎,永遠會有障礙及競爭者。那裡從來沒有一條康莊大道,僅有通往失敗的大路。每一個偉大的成功都是透過戰鬥達成,每一位贏家都有傷疤… 成功者是那些少數有效率的人,他們是少數有抱負及有志發展自我的人。」– 赫伯特‧卡森 (作家)

  • efficient (adj.) 有效率的。ambition (n.) 野心,抱負。willpower (n.) 意志力,自制力。例:He doesn’t have the willpower to quit smoking. (他沒有戒菸的意志力。)
  • 赫伯特‧卡森 (1869-1951) 是美國記者及作家,曾訪問過愛迪生、貝爾,老羅斯福總統等多位當代著名人士,著有多本商業成功書籍,包括《浪漫的鋼鐵--千百萬富翁的故事》、《電話的歷史》、《塑造領袖特質》、《領袖力》等。

Marissa Mayer (雅虎執行長)

“I always surrounded myself with the smartest people I could find, because they make you think about things harder. I always did something I was a little not ready to do. I think that’s how you grow.”

— Marissa Mayer, CEO of Yahoo

「我永遠讓自己圍繞在我能找到最聰明的人之中,因為他們會讓人更努力思考。我永遠會去做一些我還沒完全準備好能做的事,我認為那是讓人成長的方式。」– 梅麗莎‧梅爾 (雅虎執行長)

  • surround (v.) 圍繞,包圍。例:The city was surrounded by high walls. (這城市被高聳的城牆所圍繞。)
  • 梅麗莎‧梅爾 (1975-) 為雅虎總裁及執行長,曾擔任 Google 發言人與副執行長。她是《財星》雜誌公布 2012 年全球前 500 大企業最年輕的執行長。
Page 3 of 512345