Tag Archives: 美丽

Audrey Hepburn (演员)

“Beauty is being the best possible version of yourself.”

– Audrey Hepburn, Actress

「美丽是成为最好版本的自己。」– 奥黛丽‧赫本 (演员)

  • 奥黛丽‧赫本 (1929-1993) 是英国知名演员,主演《罗马假期》、《第凡内早餐》和《窈窕淑女》等经典电影,被美国电影学会选为百年来最伟大女演员第 3 名,晚年担任「联合国儿童基金会」特使,并获得美国「总统自由勋章」。

Jenn Proske (女演员)

“Love yourself. It is important to stay positive because beauty comes from the inside out.”

– Jenn Proske, Actress

「爱你自己,保持正面很重要,因为美丽是从内到外。」– 珍‧普洛斯科 (女演员)

  • 珍‧普洛斯科 (1987- ) 是来自加拿大的女演员,在《暮光之城》的恶搞电影《吸血鬼了没》担任女主角贝拉,另外也在《CSI犯罪现场:纽约》、《法律与秩序:特殊受害者》及《美女与野兽》等电视剧演出。

Christy Turlington (模特儿)

“When you are balanced and when you listen and attend to the needs of your body, mind, and spirit, your natural beauty comes out.”

— Christy Turlington, Model

「当你处于平衡状态,当你倾听及满足身体、心理及精神上的需求,你的自然美便会流露出来。」– 克莉丝蒂‧杜灵顿 (模特儿)

  • attend to something 处理,服务 (客人)。例:I may be late – I have one or two things to attend to. (我可能会迟到 – 我有一两件事需要处理。)
  • 克莉丝蒂‧杜灵顿 (1969- ) 是美国超级名模,曾长期为服饰品牌 Calvin Klein 代言,也经常出现在《ELLE》及《VOGUE》时尚杂志的封面上。她热心公益,所成立的 Every Mother Counts 在贫穷国家提供健康医疗服务,对于产妇死亡的防范不宜余力,她是 2014 年《时代》杂志百大人物之一。

Audrey Hepburn (演员)

voice]

“The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair. The beauty of a woman is seen in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides. True beauty in a woman is reflected in her soul. It’s the caring that she lovingly gives, the passion that she shows, and the beauty of a woman only grows with passing years.”

— Audrey Hepburn, Actress

「女人的美不取决于她所穿的衣服、她的身形,或她梳头的方式。女人的美在她的眼睛,因为那是通往她内心的入口,而心是爱的所在地。女人透过她灵魂反映出真正的美丽,这是她深情的关照、她所展现的热情,且女人的美只会随着时间增加。」– 奥黛丽‧赫本 (演员)

  • figure (n.) 外形,身材。例:She has a good figure. (她的身材不错。) reside (v.) 居住,存在于。例:Mary’s talent resides in her storytelling abilities. (玛莉的天份在于她说故事的能力。) reflect (v.) 反映,表现。例:That choice reflects her good taste. (例:那个选择反映她高雅的品味。)
  • 奥黛丽‧赫本 (1929-1993) 是英国知名演员,主演《罗马假期》、《第凡内早餐》和《窈窕淑女》等经典电影,被美国电影学会选为百年来最伟大女演员第 3 名。她晚年担任「联合国儿童基金会」特使,并因而获得美国「总统自由勋章」。

Helen Keller (演说家)

120112]

“The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. They must be felt with the heart.”

— Helen Keller, Lecturer

「世上最美好的事物看不着也摸不到,它们只能用心感觉。」– 海伦‧凯勒 (演说家)

  • 海伦‧凯勒 (1880-1968) 是美国知名的作家、演说家,是第一位取得大学文学士的聋盲人士。海伦‧凯勒也是美国社会党成员,参加了反对战争、妇女参政、劳工权力、及社会主义等运动。她的启蒙老师安‧苏利文 (Anne Sullivan) 如何开导她在戏剧及电影 The Miracle Worker 以及她的自传 The Story of My Life 中有生动的描述,也因此而闻名于世。

Estée Lauder (企业家)

“Beauty is an attitude. There’s no secret. Why are all brides beautiful? Because on their wedding day they care about how they look. There are no ugly women – only women who don’t care or who don’t believe they’re attractive.”

— Estée Lauder, Entrepreneur

「美丽是一个态度,没有什么祕密。为什么所有的新娘都美丽?因为在婚礼上他们在意他们看起来如何。没有丑的女人 – 只有不在乎或不相信他们吸引人的女人。」– 雅诗‧兰黛 (企业家)

  • “attractive” 是「吸引人的;有吸引力的」,为形容词,也是英文里形容「好看」的常用字。
  • 雅诗‧兰黛 (1906-2004) 是皮肤护理、化妆品、香水和头发护理产品的制造商和销售商,雅诗兰黛公司的创办人。她是《时代杂志》所发表 20 世纪 20 位最具影响力商业天才中的唯一女性。

Elisabeth Kübler-Ross (精神科医师)

“The most beautiful people we have known are those who have known defeat, known suffering, known struggle, known loss, and have found their way out of the depths. These persons have an appreciation, a sensitivity, and an understanding of life that fills them with compassion, gentleness, and a deep loving concern. Beautiful people do not just happen.”

— Elisabeth Kübler-Ross, Psychiatrist

「我们所认识最美丽的人是那些认识挫败、认识痛苦、认识挣扎、认识失去、并从深渊中走出来的那些人。这些人对生命怀有感恩、敏感度、及了解,使他们充满怜悯、温和、及深切的关怀。美丽的人并非偶然发生。」– 伊莉莎白‧库伯勒-罗斯 (精神科医师)

  • 第一句话使用一系列的现在完成式:”those who have known defeat, (have) known suffering,… and have found their way out of the depths” 来描述 “the most beautiful people we have known” (我们所认识最美丽的人)。第二句 “These people have… that…” 结构上类似 “so… that…” 的句型,”that” 在句子里有连接的作用。如:The weather condition is so severe that we can’t risking going to the sea today. (天气状况非常的恶劣使我们今天不能冒险出航。) “fill A with B” 是「使 A 充满 B」的意思。’suffer’ 是「受苦,忍受」,为动词。’appreciation’ 是「感谢;欣赏」,为名词。’compassion’ 是「同情,怜悯」,为名词。
  • 伊莉莎白‧库伯勒-罗斯 (1926-2004) 为瑞士出生的精神科医师,后来移局美国,为濒临死亡经验研究 (near-death studies) 的先驱,她的 On Death and Dying (论死亡与临终) 为该领域的开创性著作。她一生获得 20 个荣誉学位 (其中 19 个为博士),在 2007 年入选美国国家妇女名人堂 (National Women’s Hall of Fame)。