Tag Archives: 財富

Clare Boothe Luce (作家)

“Money can’t buy happiness, but it can make you awfully comfortable while you’re being miserable.”

– Clare Boothe Luce, Writer

「金錢買不到快樂,但它能在你可憐時讓你非常舒服。」– 克萊爾·布思·魯斯 (作家)

  • 克萊爾·布思·魯斯 (1903-1987) 是美國作家、政治人物及外交官,曾任康乃狄克州聯邦眾議員,先後擔任義大利及巴西的駐外大使,其代表作是劇本《女人》(The Women),她的創作類別包括戲劇、小說、新聞報導等。

Sarah Josepha Hale (作家)

“Riches are always over estimated; the enjoyment they give is more in pursuit than the possession.”

– Sarah Josepha Hale, Writer

「財富總是被高估;它所給予的快樂,較多是在追求的過程而不是在擁有。」– 莎拉.海耳 (作家)

  • 莎拉.海耳 (1788-1879) 是美國作家及具影響力的編輯,她積極推動「感恩節」成為美國國定假日,共寫信給 5 位總統,1863 年林肯下令每年 11 月的第四個星期四為感恩節。

Ralph Waldo Emerson (詩人)

“There is always a reason, in the man, for his good or bad fortune in making money. Men talk as if there were some magic about this. He knows that all goes on the old road, pound for pound, cent for cent — for every effect a perfect cause — and that good luck is another name for tenacity of purpose.”

— Ralph Waldo Emerson, Poet

「人在賺錢過程中遇到的好運及壞運,都有它的理由,人們卻說得彷佛有魔力介入,但這道理放諸四海皆準,每一鎊、每一分錢 – 因為每一結果都有它相對應的原因 – 而運氣只是對目標執著的代名詞。」– 拉爾夫‧愛默生 (詩人)

  • all goes on the old road tenacity (n.) 即使遇到困難仍堅持不放棄;tenacious (adj.) 例:I can see that Ted is tenacious in his pursuit of excellence. (我看得出泰德對追求卓越的堅持。)
  • 拉爾夫‧愛默生 (1803-1882) 為美國思想家、演說家、作家及詩人,在 19 世紀領導美國的「超驗主義」運動,主張一種理想的精神狀態會超越人的肉體經驗,對美國文化有深遠的影響。

Norman Vincent Peale (牧師)

“Empty pockets never held anyone back. Only empty heads and empty hearts can do that.”

— Norman Vincent Peale, Minister

「口袋空空從來不會限制一個人的發展,只有腦袋空空和心裡空空會達到此效果。」– 諾曼‧文森特‧皮爾 (牧師)

  • 諾曼‧文森特‧皮爾 (1898-1993) 為牧師及作家,其最有名的著作為 The Power of Positive Thinking (正面思考的力量),他是「正面思考」理論的先驅之一。

Anonymous (無名氏)

“Measure wealth not by the things you have, but by the things you have for which you would not take money.”

— Anonymous

「衡量財富不是憑你所擁有的東西,而是那些你不肯賣的東西。」– 無名氏

  • measure (v.) 衡量,測量。例:Students’ learning shouldn’t be measured by examination results alone. (學生的學習不應只由考試來衡量。)

Andrew Carnegie (工業家)

071212]

“The way to become rich is to put all your eggs in one basket and then watch that basket.”

— Andrew Carnegie, Industrialist

「成為有錢的方法是,把你所有的雞蛋放在一個籃子裡,然後顧好那個籃子。」– 安德魯‧卡內基 (工業家)

  • 安德魯‧卡內基 (1835-1919) 出生蘇格蘭,幼年移民美國,創立了當時世界最大的卡內基鋼鐵公司,該公司後來被 J.P. Morgan 買下與其它鋼鐵公司合併而成為現今紐約上市公司 U.S. Steel (美國鋼鐵公司)。他是史上僅次約翰‧洛克菲勒第二富有的人,晚年投身大量公益活動,成立學校、圖書館,博物館、國際和平基金會、科學研究機構等。
  • 解讀:把所有的精力、注意力集中在一個領域,做出必勝的決心。

Napoleon Hill (勵志作家)

“Fortunes gravitate to men whose minds have been prepared to attract them, just as surely as water gravitates to the ocean.”

— Napoleon Hill (勵志作家)

「財富流向心裡準備好吸引它們的人,就如同水肯定會流向大海般。」– 拿破崙‧希爾 (勵志作家)

  • “gravitate” 是「吸引;移向」,為動詞;”gravitation” 則是「引力」,為名詞;”gravity” 則是「地心引力」。”attract” 是「吸引」,為動詞。
  • 拿破崙‧希爾 (1883-1970) 為美國最早的成功勵志作家之一,並在 1933-36 年擔任小羅斯福總統的顧問。他的著名代表作 Think and Grow Rich (思考致富) 為史上最暢銷的書本之一。”What the mind of man can conceive and believe, it can achieve.” (人內心所能構思及相信的,它就能達成。) 為他的代表名言。