Lou Gerstner (IBM 執行長)

“If life was so easy that you could just go buy success, there would be a lot more successful companies in the world. Successful enterprises are built from the ground up.”

— Lou Gerstner, IBM CEO

「如果生命容易到你可以直接去購買成功,這世上應該會有更多成功的公司。成功的企業是由底層慢慢往上蓋起來的。」– 路.葛斯納 (IBM 執行長)

  • 注意一下這裡的假設語氣,因為是與事實相反,也就是「生命並不是容易的」,所以條件句 (“If life was so easy…”) 用過去式,而結果句 (there would be a lot more…) 通常會使用 “would” 這個助動詞,意思為「理當、應該」,來表述會有什麼樣的結果。”build from the ground up” 是「由底部慢慢往上蓋」的意思。
  • 路.葛斯納 (1942-) 為前 IBM 執行長。


Leave a Comment