030911]
“Everyone has talent. What is rare is the courage to follow the talent to the dark place where it leads.”
— Erica Jong, Writer
「每個人皆有天賦,稀有的是追隨天賦至它所引領之未知地的勇氣。」– 艾麗卡‧瓊 (作家)
- “talent” 是「天賦;才能」。”rare” 是「稀少的;稀有的」,為形容詞。”dark place”「黑暗處」上面翻為「未知地」。”where” 為「關係副詞」,可以把它當 “to which” 看待,所以原文可改寫為 “the dark place which it leads to”,這是最白話的寫法,而在這種情況下,通常介繫詞 (to) 會放在關係代名詞 (which) 之前;而這裡的 “it” 是指 “talent”。
- 艾麗卡‧瓊 (1942- ) 為美國著名作家,以詩及小說作品聞名,她的成名小說 Fear of Flying 以直言不諱的描寫女性性欲而轟動一時。
- 個人解讀:許多人因為不知道做自己擅長 (或喜愛) 的事能夠引領他們至何種結局,因為不確定,因此選擇了較 “安全” 、確定行的通、或大家都走的路。少了點勇氣,就埋沒了天賦。
0 Comments.