Anonymous (無名氏)

anonymous]
“If you want to leave your footprints on the sands of time, be sure you’re wearing work shoes.”

— Anonymous

「如果你想在時間之沙留下你的腳印,你務必穿著工作鞋。」– 無名氏

  • “footprint” 是「腳印」,為名詞。”sands of time” 在這裡「把沙地當做時間的象徵」。”be sure…” 是「務必 / 一定要…」,為常見用法,如:Be sure to let us know if you have any further information. (若你有任何進一步的資料,務必要讓我們知道)。或許這句名言白話一點的講法是:若你想在歷史上留名,你一定得努力。

相關名言

Comments are closed.