Nathaniel Hawthorne (作家)

“Happiness is like a butterfly which, when pursued, is always beyond our grasp, but, if you will sit down quietly, may alight upon you.”

— Nathaniel Hawthorne, Writer

「快樂猶如一隻蝴蝶,被追求時永遠抓不到,但如果你安靜的坐下,它會降落在你身上。」– 納撒尼爾‧霍桑 (作家)

  • pursue (v.) 追求,追尋。grasp (v.) 抓,握。例:She let the ball to slip from her grasp. (她讓球滑落她的手掌。) alight (v.) 降落。例:A dragonfly alighted gently on the lotus. (一隻蜻蜓輕輕的停靠在荷花上。)
  • 納撒尼爾‧霍桑 (1804-1864) 是美國小說家、短篇故事作者,其代表小說《紅字》(The Scarlet Letter) 為世界經典文學之一。


Leave a Comment