voice]
“Too often we hold fast to the clichés of our forebears. We subject all facts to a prefabricated set of interpretations. We enjoy the comfort of opinion without the discomfort of thought.”
— John F. Kennedy, 35th U.S. President
「我们过于固守祖先的旧式思维。预设的解读影响我们看待所有事实的方式,我们乐于舒服的听取意见,不做不舒服的思考。」– 约翰‧甘迺迪 (美国第 35 任总统)
- hold fast 抓紧,紧握。cliché 陈腐的说法,陈词滥调。forebear (n.) 祖先。subject to 受… 影响,遭受。例:They were subjected to torture in prison. (他们在狱中被施予酷刑。) a set of 一套。prefabricated (adj.) 预先建构的。例:a prefabricated home (组合屋)。interpretation (n.) 解读,说明。
- 约翰‧甘迺迪 (1917-1963) 在 43 岁当选总统,为美国史上第二年轻的总统,任内历经古巴飞弹危机、柏林围墙的建立、与苏联太空竞赛等。甘迺迪总统在任内第 3 年遇刺身亡,至今仍是美国人民最敬仰的总统之一。
0 Comments.