Ethan Hawke (演员)

“I encourage young people to be pretentious – if you have a sense of humor about yourself – because it means you’re aspiring to something. You have to set goals for yourself, and they might as well be lofty.”

— Ethan Hawke, Actor

「我鼓励年轻人高调点 – 如果你能诙谐看待自己 – 因为这代表你有所向往,你得为自己设目标,不妨设远大崇高的目标。」– 伊森·霍克 (演员)

  • pretentious (adj.) 狂妄的,炫耀的。aspire (v.) 热望,向往。例:Many graduates aspire to work at Google. (很多毕业生想在 Google 工作。) might as well 不妨,不如。例:You might as well stay and have supper with us. (你还不如留下和我们吃晚餐。) lofty (adj.) 崇高的,高尚的想法、态度或信仰。例:A man capable of subduing his desire must have lofty objectives. (能抑制自己欲望的人必有远大目标。)
  • 伊森·霍克 (1970- ) 是美国演员、导演及作家,出演过的著名作品有《震撼教育》、《年少时代》、浪漫剧情片三部曲《爱在黎明破晓时》、《爱在日落巴黎时》及《爱在午夜希腊时》,曾多次获奥斯卡提名。

相关名言

Leave a Comment