Horace (詩人)

“Wisdom is not wisdom when it is derived from books alone.”

– Horace, Poet

「只是從書中獲得的智慧不算是智慧。」– 賀拉斯 (詩人)

  • 賀拉斯 (65 BC – 8 BC) 是古羅馬著名的詩人、評論家及翻譯家,以用詞優美多變且精準著稱,代表作有《詩藝》,講述詩歌的作用、藝術與生活的關係、文藝對教育的作用等。

Charles Swindoll (牧師)

“Patience is a bitter plant that produces sweet fruit.”

– Charles Swindoll, Pastor

「耐心是苦澀的樹,但它會長出甜美的果實。」– 查爾斯‧史溫道爾 (牧師)

  • 查爾斯‧史溫道爾 (1934- ) 是基督教牧師、作者、及教育家,他成立了 Insight for Living (生活的領悟) 廣播電台,以 15 種語言在全世界超過 2,000 個電台廣播。

Edward Gibbon (歷史學家)

“We improve ourselves by victories over ourself. There must be contests, and you must win.”

– Edward Gibbon, Historian

「我們藉由戰勝自己而進步,一定會有困難,而你必須勝利。」– 愛德華·吉朋 (歷史學家)

  • contest (n.) 比賽,爭奪。(比喻困難)
  • 愛德華·吉朋 (1737-1794) 英國歷史學家,曾任國會議員,以《羅馬帝國衰亡史》為其最重要著作,包含許多詳盡的考證,後來許多歷史學家都引用這部書的材料。

Steffi Graf (網球選手)

“As long as I can focus on enjoying what I’m doing, having fun, I know I’ll play well.”

– Steffi Graf, Tennis Player

「只要我能集中心力在享受我做的事、得到樂趣,我便知道我將表現不錯。」– 施特菲·葛拉芙 (網球選手)

  • 施特菲·葛拉芙 (1969- ) 是前德國網球選手,共獲得 22 次大滿貫賽事冠軍 (澳網4次,法網6次,溫網7次,美網5次),1988 年贏得 4 個大滿貫及奧運金牌,成為網球史上第一個「年度金滿貫」得主。

Rabindranath Tagore (哲學家)

“Every difficulty slurred over will be a ghost to disturb your repose later on.”

– Rabindranath Tagore, Philosopher

「每一個你閃躲的困難,將來都會如鬼魂般打擾你的安寧。」– 泰戈爾 (哲學家)

  • slur over 迴避,避談。repose (n.) 安寧,鎮定。
  • 羅賓德拉納特·泰戈爾 (1861-1941) 是印度詩人及哲學家,其創作橫跨詩歌、小說、戲劇等不同領域,1913 年他以自譯的英文版《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。

Lucius Annaeus Seneca (哲學家)

“Our plans miscarry because they have no aim. If one does not know to which port one is sailing, no wind is favorable.”

– Lucius Annaeus Seneca, Philosopher

「我們的計劃不成功是因為沒有目標,一個人若不知道他要航向哪個港口,沒有風向會是順風的。」– 塞內卡 (哲學家)

  • 塞內卡 (4 B.C. – 65) 是古羅馬時代著名斯多亞學派哲學家、政治家及劇作家,曾任尼祿皇帝的導師及顧問,著有《對話錄》、《論恩惠》、《天問》等。

Garry Kasparov (西洋棋大師)

“Throughout my chess career I sought out new challenges, looking for things no one had done before.”

– Garry Kasparov, Chess Grandmaster

「在我的西洋棋職涯裡,我不斷找新的挑戰,尋找別人沒做過的事。」– 加里‧卡斯帕羅夫 (西洋棋大師)

  • 加里‧卡斯帕羅夫 (1963- ) 是俄羅斯籍的前西洋棋世界冠軍,在 1985 年至 2006 年間 23 次獲得世界排名第一,被廣泛認做棋史上最優秀的選手,他在退出棋壇後積極參與政治,加入俄羅斯的反對派。