Tag Archives: 人際

Mother Mary Angelica (修女)

“Those who tell the Truth love you. Those who tell you what you want to hear love themselves.”

– Mother Mary Angelica

「說實話的人愛你,說你想聽的話的人愛他們自己。」– 安琪拉卡修女

  • 安琪拉卡修女 (1923-2016) 是全球最大宗教媒體之一、天主教「全球永生之言電視台」(EWTN) 的創辦人,她被稱作是美國最具影響力的女天主教徒。

Drew Houston (企業家)

“One thing I’ve learned is surrounding yourself with inspiring people is now just as important as being talented or working hard.”

— Drew Houston, Entrepreneur

「我學到的其中一件事,是和可以激勵你的人在一起,在今日跟才華與努力一樣重要。」– 德魯·休斯頓 (企業家)

  • 德魯·休斯頓 (1983- ) 是 Dropbox 的共同創辦人及執行長,他在美國麻省理工學院就讀時,為了解決從隨身碟讀取檔案的不便,寫了可以從網路下載檔案的程式,成為 Dropbox 的前身。

John C. Maxwell (領導力專家)

“People may hear your words, but they feel your attitude.”

— John C. Maxwell, Leadership Author

「人們可以聽到你說的話,但他們也能感受你的態度。」– 約翰‧麥斯威爾 (領導力專家)

  • 約翰‧麥斯威爾 (1947- ) 是美國作家、演講家、牧師,撰寫了超過 60 本書,主要專注於領導力,暢銷著作為《領導力21法則》《從內做起:發展自己的領導力》及《領袖21特質》。

Epictetus (哲學家)

“The key is to keep company only with people who uplift you, whose presence calls forth your best.”

— Epictetus, Philosopher

「重點是只和可以提升你的人在一起,他們的在場帶出你最好的部分。」– 愛比克泰德 (哲學家)

  • company (n.) 朋友、與你相處的人。例:We may judge others by the company they keep. (藉由別人交友的對象,我們可以判別他們。) uplift (v.) 改善道德或精神狀況。call forth 超致某反應。例:Leaders with integrity also call forth integrity and good behaviors in others. (正直的領導者也會引出別人的正直及良好的行為。)
  • 愛比克泰德 (AD 55 – AD135) 是希臘哲學家,他以奴隸身分出生,後來成為斯多葛派 (Stoicism) 的哲學家及教師,他的教導被他的學生編錄在 Discourses (語錄) 裡。

Ernest Hello (作家)

“There are men who would quickly love each other if once they were speak to each other; for when they spoke they would discover that their souls had only separated by phantoms and delusions.”

— Ernest Hello, Writer

「有些人在談話後會馬上喜歡彼此,他們交談後發現,他們的心靈先前是被幻想及錯覺所分隔。」– 歐內斯特‧哈羅 (作家)

  • phantom (n.) 幻想的事物。delusion (n.) 誤會,錯覺。例:She is under the delusion that I want to harm her. (她有我想要傷害她的錯覺。)
  • 歐內斯特‧哈羅 (1828-1885) 是法國作家,著有哲學、神學及文學相關作品,其中以「聖人學習」最為著名。他對莎士比亞、雨果等人的學習,具有獨特的觀點及創見,在文壇上占有重要地位。

Albert Einstein (物理學家)

“Let every man be respected as an individual and no man idolized.”

— Albert Einstein, Physicist

「讓每一個人都受到敬重,而沒有人被過度仰慕。」– 愛因斯坦 (物理學家)

  •  individual (n.) 個人,個體。idolize (v.) 偶像崇拜,極度敬慕;idol (n.) 偶像。例:The dictator was idolized by the local media. (那獨裁者被媒體塑造為偶像。)
  • 愛因斯坦 (1879-1955) 為理論物理學家,以發現廣義相對論 (general relativity) 及光電效應最為知名,他在 1926 年得到諾貝爾物理學獎,被認作是現代物理學之父,及史上最多產的高知識分子之一。

Thomas Jefferson (美國第三任總統)

“Peace and friendship with all mankind is our wisest policy, and I wish we may be permitted to pursue it.”

— Thomas Jefferson, Third U.S. President

「與全人類建立和平與友誼是最有智慧的政策,希望我們能夠去追求它。」– 湯瑪斯‧傑佛遜 (美國第三任總統)

  • wise (adj.) 有智慧的,明智的。例:a wise decision (一個明智的選擇)。permit (v.) 允許,許可。例:Smoking is not permitted in the restaurant. (餐廳裡可准吸煙。)
  • 湯瑪斯‧傑佛遜 (1743-1826) 是美國第三任總統,也是美國「獨立宣言」的主要起草人,為美國開國元勳之一。傑佛遜博學多聞,是政治家、建築師、考古學家、古生物學家、音樂家、發明家等。