Tag Archives: 冒险

Cynthia Heimel (作家)

“When in doubt, make a fool of yourself. There is a microscopically thin line between being brilliantly creative and acting like the most gigantic idiot on earth. So what the hell, leap.”

– Cynthia Heimel, Writer

「不确定的时候,出丑一下没关系,出色的创造力和最白痴的举止,有时只有极细微的差距,别管那么多,冲一下就对了。」– 辛西亚·海默尔 (作家)

  • 辛西亚·海默尔 (1947- ) 是为女权主义作家,她以挖苦讽刺的笔法申述女性自主,曾任职于《纽约每日新闻》,也在《时尚》及《花花公子》杂志担任过专栏作家,她最有名的著作是《女生性诀窍》。

Maxwell Maltz (整形外科医师)

“Often the difference between a successful person and a failure is not one has better abilities or ideas, but the courage that one has to bet on one’s ideas, to take a calculated risk – and to act.”

– Maxwell Maltz, Cosmetic Surgeon

「通常成功者与失败者的不同,不是前者拥有较好的能力或想法,而是敢于测试自己的想法,冒计算过的险 – 并且行动。」– 麦斯威尔‧玛尔兹 (整形外科医师)

  • 麦斯威尔‧玛尔兹 (1899-1975) 为美国整形外科医师,著有 Psycho-Cybernetics (心理传导),他在书中列出如何改进自我形象,进而获得成功快乐的人生,此书影响美国许多心灵成长作者,也被视为个人成长书籍的先驱。

Peter Diamandis (企业家)

“If the risk is fully aligned with your purpose and mission, then it’s worth considering.”

– Peter Diamandis, Entrepreneur

「如果一个风险与你的目标及使命完全吻合,那它就值得考虑。」– 彼得·戴曼迪斯 (企业家)

  • 彼得·戴曼迪斯 (1961- ) 是美国企业家,成立多家私人航太公司,包括太空探险公司 (Space Adventures)、以开发小行星采矿为旨的行星资源公司 (Planetary Resources),著有纽约时报畅销书「富足:解决人类生存难题的重大科技创新」。

Alan Alda (演员)

“Be bold. When you embark for strange places, don’t leave any of yourself safely on shore. Have the nerve to go into unexplored territory.”

— Alan Alda, Actor

「勇敢点,当你启程前往异境时,别让自己的一丝一豪留在岸边,要有胆量进入未探勘的领域。」– 艾伦‧艾尔达 (演员)

  • embark (v.) 启程,前往。例:The team embarked on a new journey. (团队展开了一个新的旅程。) nerve (n.) 胆量,勇气。例:He finally found the nerve to ask her out. (他终于鼓起勇气约她。)
  • 艾伦‧艾尔达 (1936- ) 是美国男演员,为 6 次艾美奖和金球奖得主,因在电视剧《外科医生》和《白宫风云》的演出而知名,另在电影《神鬼玩家》中的演出让他得到奥斯卡「最佳男配角奖」提名。

Theodore Roosevelt (美国第 26 任总统)

“It is impossible to win the great prizes in life without running risks.”

— Theodore Roosevelt, 26th U.S. President

不冒风险就不可能获得人生里的奖品。」– 西奥多‧罗斯福 (美国第 26 任总统)

  • 西奥多‧罗斯福 (1858-1919) 在 42 岁成为美国史上最年轻的总统,任内促成巴拿马运河开通,调停日俄战争而获得诺贝尔和平奖,他也是自然学家、作家、军人及探险家,人称「老罗斯福」。

Arthur Hugh Clough (诗人)

“’Tis better to have fought and lost, than never to have fought at all.”

— Arthur Hugh Clough, Poet

「战而败,毕竟胜过从未尝试。」– 亚瑟.休.克勒夫 (诗人)

  • tis 是 it is 的缩写,主要用在诗里。这句名言出自 Peschiera (佩斯基耶拉) 一诗,描述 1849 年发生在义大利佩斯基耶拉的一场战役。
  • 亚瑟.休.克勒夫 (1819-1861) 是英国诗人、教育家、著名护士南丁格尔的助手,其作品灵感主要来自对 19 世纪英国社会、政治、经济及精神问题的关心及参与。

Friedrich Schiller (文学家)

“He that is over-cautious will accomplish little.”

— Friedrich Schiller, Writer

「过分谨慎的人难有成就。 」– 弗里德里希·席勒 (作家)

  • cautious (adj.) 谨慎的,小心的。例:The think tank said it’s cautiously optimistic about the economy. (该智库说它对经济持审慎乐观的看法。)
  • 弗里德里希·席勒 (1759-1805) 是德国 18 世纪著名诗人、哲学家、历史学家和剧作家,为德国启蒙文学的代表人物之一,被公认为德国文学史上地位仅次于歌德的作家。