Tag Archives: 名聲

George Matthew Adams (專欄作家)

voice]

“It’s what each of us sows, and how, that gives us character and prestige. Seeds of kindness, goodwill, and human understanding, planted in fertile soil, spring up into deathless friendships, big deeds of worth, and a memory that will not soon fade out. We are all sowers of seeds – and let us never forget it!”

— George Matthew Adams, Columnist

「我們播什麼種子,及如何播種,造就我們的性格及名譽。仁慈、善意及體諒他人的種子,播於肥沃的土壤,會出現不死的友誼、非常有價值的行為,及一個不會被快速遺忘的回憶。我們都是播種的人 – 讓我們絕不要忘記!」– 喬治‧馬修‧亞當斯 (專欄作家)

  • sow (v.) 播種。例:You reap what you sow. (種什麼因,得什麼果。) prestige (n.) 名譽,聲譽。例:the prestige of having the work shown at a top New York gallery (讓作品展示於頂尖紐約畫廊的殊榮)。goodwill (n.) 善意,友好。例:He invited them to dinner as a gesture of goodwill. (他藉由邀請他們吃晚餐來展示善意。) fertile (adj.) 肥沃的。spring up 開始出現。例:Starbucks are springing up all over the country. (辛巴克在全國各地出現。) fade (v.) 褪去,褪色。例:Her dream of becoming a doctor is beginning to fade. (她想成為醫生的夢想開始動搖。)
  • 喬治‧馬修‧亞當斯 (1878-1962) 是美國報紙專欄作家,成立了喬治馬修亞當斯服務公司 ( George Matthew Adams Newspaper Service),聯合刊登漫畫及專欄文章於各大報紙達 50 年之久,他自己的文章也常刊登於各大報。

Abraham Lincoln (美國第 16 任總統)

060512]

“Character is like a tree, and reputation is like a shadow. The shadow is what we think of it; the tree is the real thing.”

— Abraham Lincoln, 16th President of the United States

「人格如同樹木,而名譽如同樹蔭,樹蔭是我們的看法,樹木才是真實的東西。」– 亞伯拉罕‧林肯 (美國第 16 任總統)

  • character (n.) 人格,品格。reputation (n.) 名聲,聲譽。
  • 亞伯拉罕‧林肯 (1809-1865) 是美國第 16 任總統,任內在南北戰爭中擊敗了南方勢力,並廢除了奴隸制度,他被認為是美國史上最偉大的總統之一。

John Wooden (籃球教練)

012812]

“Talent is God-given. Be humble. Fame is man-given. Be grateful. Conceit is self-given. Be careful.”

— John Wooden, Basketball Coach

「才華是上帝給的,要謙虛。名氣是人給的,要感恩。自滿是自己給的,要小心。」– 約翰.伍登 (籃球教練)

  • conceit (n.) 自負,自大。例:His conceit made him believe he can never fail. (他的自負使他相信他永遠不會失敗。)
  • 約翰.伍登 (1910-2010) 先後分別以球員及教練的身份選入 Basketball Hall of Fame (全國籃球名人堂),他曾帶領 UCLA (加州大學洛杉磯分校) 在 12 年裡拿下 10 次全國大學男籃冠軍,美國史上至今無人能及。

Henry Ford (工業家)

“You can’t build a reputation on what you’re going to do.”

— Henry Ford, Industrialist

「你不能以你將要做的事來建立信譽。」– 亨利‧福特 (工業家)

  • “reputation” 是「名譽;信譽」。”what you are going to do” 是「你將要做的事」,為名詞片語。
  • 亨利‧福特 (1863-1947) 是美國工業家,福特汽車公司 (Ford Motor Company) 的創立者,運用大量生產 (mass production) 的概念在工廠裡的生產組裝線 (assembly line) 上,大幅度的降低生產成本及產品價格。福特汽車革命性的改變了美國的交通及工業。

William Rosenberg (企業家)

100210]

“My father taught me that reputation, not money, was the most important thing in the world.”

— William Rosenberg, Dunkin’ Donuts founder

「我父親教導我信譽,而不是金錢,是世界上最重要的東西。」– 威廉‧羅森堡 (Dunkin’ Donuts 創辦人)

  • “reputation” 是「名聲;信譽」。
  • 威廉‧羅森堡 (1916-2002) 於 1950 年在美國創立了 Dunkin’ Donuts “咖啡及甜甜圈” 連鎖店。至今,Dunkin’ Donuts 在全世界 31 個國家擁有 8,000 家以上的門市。

John Wooden (籃球教練)

061510]

“Be more concerned with your character than your reputation, because your character is what you really are, while your reputation is merely what others think you are.”

— John Wooden, Basketball coach
「 比起你的名譽你應該更在乎你的品格,因為你的品格才是真正的你,而你的名譽只是別人眼中的你。」– 約翰.伍登 (籃球教練)
  • “be concerned with…” 就是「在乎…」的意思。”character” 是「品格、性格」,”reputation” 是「名譽、聲譽」。”what you really are” 是個名詞子句,意思是「真正的你」。”while” 這個字的意思是「同時、而」,”merely” 是「只是」的意思,跟 “only” 很類似。
  • 約翰.伍登 (1910-2010) 先後分別以球員及教練的身分被選入 Basketball Hall of Fame (全國籃球名人堂),他曾帶領  UCLA (加州大學洛杉磯分校) 在 12 年當中拿下 10 次全國大學男籃冠軍,美國史上至今無人能敵。