Tag Archives: 婚姻

Francis Bacon (哲學家)

“Nuptial love makes mankind; friendly love perfects it; but wanton love corrupts and debases it.”

— Francis Bacon, Philosopher

「婚姻之愛創造人類,友誼之愛使其完美,但不負責的愛腐蝕並使人類墮落。」– 法蘭西斯‧培根 (哲學家)

  • nuptial (adj.) 婚姻的。例:nuptial promises (婚姻承諾)。wanton (adj.) 惡意的,無節制的。例:The rebels showed a wanton disregard for human lives. (叛軍草管人命的展現。)
  • 法蘭西斯‧培根 (1561-1626) 是英國散文作家、哲學家、科學家、政治家,曾經擔任英國檢查長及大法官;然而,他的哲學理念及科學研究方法對後世的影響更大,被稱為科學研究方法 (scientific method) 的創始人。

Pearl Buck (小說家)

“A good marriage is one which allows for change and growth in the individuals and in the way they express their love.”

— Pearl Buck, Novelist

「一個好的婚姻,可以改變並助長一個人及他表達愛的方式。」– 珀爾‧巴克 (小說家)

  • individual (n.) 個人,個體。express (v.) 表達,表示。
  • 珀爾‧巴克 (1892-1973) 是美國(旅華)作家,中文名為賽珍珠,其許多著作都與東方文化有關,所著小說《大地》(The Good Earth) 在 1932 年獲得普利茲小說獎 (Pulitzer Prize),並在 1938 年獲得諾貝爾文學獎。

Peter De Vries (作家)

“Who of us is mature enough for offspring before the offspring themselves arrive? The value of marriage is not that adults produce children but that children produce adults.”

— Peter De Vries, Writer

「我們有誰在生兒育女前就成熟到可為人父母?婚姻的價值不是在於成人造就小孩,而是小孩造就成人。」– 埃德蒙·伯克 (作家)

  • mature (adj.) 成熟的。offspring (n.) 子女。
  • 彼得·德·弗里斯 (1910-1993) 是美國作家,其諷刺文學機智風趣,其著名作品有 The Tunnel of LoveThe Blood of the Lamb,得到「美國藝術暨文學學會」獎項的肯定。