Tag Archives: 安全

Jeff Taylor (企業家)

“The beaten path is the safest, but the traffic’s terrible.”

— Jeff Taylor, Entrepreneur

「踏平的道路最安全,但是壅塞難行。」– 傑佛瑞‧泰勒 (企業家)

  • beaten path/track 被人們踩出的路。例:a well-beaten path through the forest (森林裡一條被踩出來的小路。) terrible (adj.) 很糟的。例:My English writing is terrible. (我的英文寫作很差。)
  • 傑佛瑞‧泰勒是美國企業家,全球最大求職網之一 monster.com 的創辦人,該網站已經拓展至超過 50 個國家,每月瀏覽量達 3,000 萬人,並在紐約掛牌上市。

Harry Browne (從政者)

“When you know you’re capable of dealing with whatever comes, you have the only security the world has to offer.”

— Harry Browne, Politician

「當你知道你有能力處理任何問題,你即獲得這世上唯一能夠提供的安全。」– 哈利‧布朗 (從政者)

  • deal with 處理。例:Don’t worry. I’ll deal with it. (別擔心,我會處理它。)
  • 哈利‧布朗 (1933-2006) 為美國自由主義作家、從政者、投資分析師,在 1996 年及 2000 年代表美國第三大政黨自由黨 (Libertarian Party) 參選美國總統。他著有 12 本書,已銷售 200 萬冊。

Henry Ford (工業家)

“The only real security that a man will have in this world is a reserve of knowledge, experience and ability.”

— Henry Ford, Industrialist

「人在這世上能擁有的唯一真正安全,是知識、經驗及能力的庫存。」– 亨利‧福特 (工業家)

  • “security” 是「安全」,為名詞。”reserve” 是「貯備;貯藏」,為名詞。
  • 亨利‧福特 (1863-1947) 是美國工業家,福特汽車公司 (Ford Motor Company) 的創立者,運用大量生產 (mass production) 的概念在工廠裡的生產組裝線 (assembly line) 上,大幅度的降低生產成本及產品價格。福特汽車革命性的改變了美國的交通及工業。

Hugh Walpole (小說家)

“Don’t play for safety. It’s the most dangerous thing in the world.”

— Hugh Walpole, Novelist

「不要致力於安全,它是世上最危險的東西。」– 休‧沃波爾 (小說家)

  • “play for” 是「為… 努力 / 效力」。
  • 休‧沃波爾 (1884-1941) 為 1920-30 年代的暢銷書作家,出版 36 本小說、5 冊故事集、2 篇劇本、及 3 冊回憶錄。他的演講家身份及企圖心替他贏得廣大的讀者群。

Abraham Maslow (心理學家)

022011]

“One can choose to go back toward safety or forward toward growth. Growth must be chosen again and again; fear must be overcome again and again.”

— Abraham Maslow, Psychologist

「一個人可以選擇往後走向安全,或往前走向成長;成長需一次次的被選擇,恐懼需一次次的被克服。」– 亞伯拉罕‧馬斯洛 (心理學家)

  • “go back” 是「往回走」;”go forward” 是「往前走」。”toward” 是「向;朝」,為介繫詞。”must”「必需」是助動詞。第二句話 “growth must be chosen…” 及 “fear must be overcome…” 都屬於「被動式」句型。
  • 亞伯拉罕‧馬斯洛 (1908-1970) 為美國著名心理學家,創立人文主義心理學學說 (humanistic psychology) 及需求層次理論 (Maslow’s hierarchy of needs)。

Grace Hopper (電腦工程師)

122810]

“A ship in port is safe, but that’s not what ships are built for.”

— Grace Hopper, Computer scientist

「在港口的船是安全的,但那不是船被建造的目的。」– 葛麗絲‧霍珀 (電腦工程師)

  • “port” 是「港口」。”what ships are built for”「船被建造的目的 / 船的用途 」,為名詞片語。
  • 葛麗絲‧霍珀 (1906-1992) 是前美國海軍一星級少將,及世界最早一批電腦程式設計師之一,由於她的軍位官階、眾多成就及獎章,也被稱為 “Amazing Grace” (令人驚嘆的葛麗絲),美國現今的霍珀號驅逐艦 (Destroyer USS Hopper) 即以她的名字取名。

Mike Nichols (導演)

071710]

“The only safe thing is to take a chance.”

— Mike Nichols, director

「唯一安全的事是冒險一試。」– 麥克‧尼可拉斯 (導演)