Tag Archives: 心想事成

Swami Vivekananda (哲学家)

“Take up one idea. Make that one idea your life – think of it, dream of it, live on that idea. Let the brain, muscles, nerves, every part of your body, be full of that idea, and just leave every other idea alone. This is the way to success.”

– Swami Vivekananda, Philosopher

「选一个想法,让它成为你的生命 – 想它、梦见它、使它成为生活;让你的大脑、肌肉、神经、身体的每个部分,充斥着那个想法,然后不要有其它想法,这是成功的方式。」– 斯瓦米·维韦卡南达 (哲学家)

  • 斯瓦米·维韦卡南达 (1863-1902) 法号辨喜,是印度著名哲学家,把瑜珈及印度哲学理念带入西方世界,1893 年在芝加哥世界宗教会议发表演说,对印度教的推广,扮演举足轻重的角色。

Epictetus (哲学家)

“God has entrusted me with myself. No man is free who is not master of himself. A man should so live that his happiness shall depend as little as possible on external things. The world turns aside to let any man pass who knows where he is going.”

— Epictetus, Philosopher

「上天把我的命运托付给我自己,不能掌控自己的人就没有自由。一个人的快乐取决于外在因素愈少愈好,当他知道自己该往那走时,地球随之弯转让他通行。」– 爱比克泰德 (哲学家)

  • entrust (v.) 委托,托付。例:The couple entrusted their son to me before they fled the country. (那对夫妻在逃国之前把他们的儿子交付给我。) external (adj.) 外在的。例:The medicine is for external use only. (这药只能外用。)
  • 爱比克泰德 (AD 55 – AD135) 是希腊哲学家,他以奴隶身分出生,后来成为斯多葛派 (Stoicism) 的哲学家及教师,他的教导被他的学生编录在 Discourses (语录) 里。

Orison Marden (作家)

“We lift ourselves by our thought. We climb upon our vision of ourselves. If you want to enlarge your life, you must first enlarge your thought of it and of yourself. Hold the ideal of yourself as you long to be, always everywhere.”

— Orison Marden, Writer

「我们透过想法提升自己,我们是透过自己的愿景向上攀爬。若你想扩大你的人生,你必须先扩大你对人生及自己的想法。在任何时候及任何地方,将你想成为的理想中的你放在心里。」– 奥里森‧马登 (作家)

  • lift (v.) 拉抬。例:The victory yesterday lifted his spirit. (昨天的胜利振奋了他的精神。) enlarge (v.) 扩大,放大。例:One of the good ways to enlarge your vocabulary is to read newspaper every day. (每天读报是增加字汇的好方法之一。) long (v.) 很想要 (特别是指不会马上发生)。例:He longs to see her again. (他希望能再见她一面。)
  • 奥里森‧马登 (1850-1924) 在美国哈佛大学取得医学博士学位,后来成为成功的旅馆业经营者,并成为美国 19 世纪「新思想运动」(New Thought Movement) 的著名作家。

Marianne Williamson (作家及心灵活动家)

“Every thought creates form on some level and all that our physical experience is – is a reflection of our thoughts.”

— Marianne Williamson, Author and Spiritual Activist

「每个想法都在某种程度上创造了形体,我们所有的外在经验都是 – 我们思维的反映。」– 玛丽安娜‧威廉森 (作家及心灵活动家)

  • physical (adj.) 肢体的,物质的。reflection (n.) 反映。例:Her behaviors are a reflection of your attitude. (她的行为反映你的态度。)
  • 玛丽安娜‧威廉森 (1952- ) 为美国作家及心灵活动家,著有 10 本书,其中 4 本荣登《纽约时报》畅销书排行榜,她的著作是基于一个称为「奇蹟旅程」(A Course In Miracles) 的自我训练,以普世的心灵力量在心理上做改变。

Laurence J. Peter (哲学家)

“The man who believes he can do it is probably right, and so is the man who believes he can’t.”

— Laurence J. Peter, Philosopher

「相信自己做得到的人很可能是对的,相信自己做不到的人也是如此。」– 劳伦斯‧彼得 (哲学家)

  • 劳伦斯‧彼得 (1919-1990) 是加拿大籍的教育学家及哲学家,以发明「彼德定律」及「层级组织学」而闻名。他的名字也被收入在《美国名人榜》、《美国科学界名人录》和《国际名人传记辞典》等书中。

J.P. Morgan (银行家)


“When you expect things to happen – strangely enough – they do happen.”

— J.P. Morgan, Banker

「当你预期一件事发生 – 奇怪的是 – 它就会发生。」– 约翰‧皮尔庞特‧摩根 (银行家)

  • strangely enough 奇怪但又是真的。例:Strangely enough, I didn’t feel very disappointed. (奇怪的是,我没有感到很失望。)
  • 约翰‧皮尔庞特‧摩根 (1837-1913) 是美国银行家,在美国早期金融业及工业极俱影响力。他撮合通用电力公司与汤姆逊-休士顿电力公司,合并成今日的奇异公司 (General Electric);另又合并联邦钢铁、卡内基钢铁公司及几家钢铁公司,组成今日的美国钢铁公司 (U.S. Steel)。

Norman Vincent Peale (牧师)


“There is a basic law that like attracts like. Negative thinking definitely attracts negative results. Conversely, if a person habitually thinks optimistically and hopefully, his positive thinking sets in motion creative forces. And success, instead of eluding him, flows toward him.”

— Norman Vincent Peale, Minister

「类似的东西互相吸引是一基本法则,负面思考必定吸引负面结果,相反的,如果一个人习惯乐观并充满希望地思考,他正面的思维将启动创造性力量,成功将朝他移动,而不是躲避他。」– 诺曼‧文森特‧皮尔 (牧师)

  • conversely (v.) 相反地。例:British consumers like white eggs; conversely, American buyers prefer brown eggs. (英国消费者喜欢白蛋;相反的,美国买者较喜欢黄蛋。) set in motion 启动一过程/程序。例:The Church set in motion the process allowing women to be priests. (教堂启动准许女性神父的程序。) elude (adv.) 闪避,闪躲。例:The gold medal eluded her once more. (金牌又再一次离开她。)。
  • 诺曼‧文森特‧皮尔 (1898-1993) 为牧师及作家,其最有名的著作为 The Power of Positive Thinking (正面思考的力量),他是「正面思考」理论的先驱之一。