Tag Archives: 忙碌

William Hazlitt (评论家)

“The more we do, the more we can do; the more busy we are, the more leisure we have.”

– William Hazlitt, Critic

「我们做的愈多,能做的就愈多;我们愈忙,就有愈多的悠闲。」– 威廉‧哈兹列特 (评论家)

  • 威廉‧哈兹列特 (1778-1830) 是英国作家与哲学家,被视为英语文学当代最杰出的文豪之一,犹以评论著称,作品含盖文学评论、戏剧评论、艺术评论及社会评论。

Dorothy Dix (专栏作家)

“You never saw a very busy person who was unhappy.”

— Dorothy Dix, Advice Columnist

「你从没见过一个忙碌的人不快乐。」– 多萝西娅·迪克斯 (专栏作家)

  • 多萝西娅·迪克斯 (1861-1951) 是顾问专栏作家的先驱,一度是美国报业最受欢迎的记者,她的婚姻顾问专栏在全球同步发行,估计有 6,000 万读者。

Zig Ziglar (励志演说家)

“Success is not a destination: It is a journey. The happiest people I know are those who are busy working toward specific objectives. The most bored and miserable people I know are those who are drifting along with no worthwhile objectives in mind.”

— Zig Ziglar, Motivational Speaker

「成功不是一个终点:它是一个旅程。我所认识最快乐的人,他们为特定目标忙碌。我所认识最无聊、最不愉快的人,他们缺乏有意义的目标且随波逐流。」– 吉格‧金克拉 (励志演说家)

  • drift (v.) 漂,漂流。例:He spent many year drifting around Europe. (他在欧洲漂泊多年。) worthwhile (adj.) 有意义的,值得的。例:It isn’t worthwhile continuing with the project. (继续执行此专案是不值得的。)
  • 吉格‧金克拉 (1926-2012) 是美国著名销售教练、励志作家及演说家,帮助许多人充分发挥脑力与精神资源,著有《金克拉销售大法》、《透视顾客的心:金克拉谈销售》以及《与你在巅峰相会》等书。

Lucille Ball (演员)

071610]

“One of the things I learned the hard way was that it doesn’t pay to get discouraged. Keeping busy and making optimism a way of life can restore your faith in yourself.”

— Lucille Ball, actress

「我其中一样透过教训而学来的事情是气馁对人毫无帮助,保持忙碌且让乐观成为你的生活方式,可以恢复你对自己的信心。」– 露西尔‧鲍尔 (演员)

  • “the hard way” 是「透过挫折、教训」的意思,”it doesn’t pay” 是「没有益处」,”making … a way of life” 是「使…成为生活方式」。”optimism” 是「乐观」,衍生字 “optimist” 是「乐观的人」,”optimistic” 则是「乐观的」。”restore” 是「复原、恢复」,”faith” 是「信念、信心」。
  • 露西尔‧鲍尔 (1911-1989) 为美国著名喜剧演员,其演艺生涯历时 1930 年代到 1970 年代,她于电视情境喜剧中演出,曾获得 13 项美国电视界最高奖项艾美奖 (Emmy Award) 提名,并赢得 4 项奖项。

Dale Carnegie (励志专家)

060110]

“If you want to conquer fear, don’t sit at home and think about it. Go out and get busy.”

— Dale Carnegie, Motivational Expert

「如果你想要征服恐惧,不要只是坐在家里空想你的恐惧,走出去让自己忙起来。」– 戴尔‧卡内基 (励志专家)

  • “conquer” 是「征服」,为动词。”sit at home” 是个常见的用法,意思是「坐在家里,无所事事」。”think about it” 里的 “it” 是指前面所提到的 “fear”,也就是「你的恐惧」,亦即「你所害怕的事」。”get busy” 也是常见的用法,意思为「开始使自己忙碌」,也可引申为「赶快行动」的意思。
  • 戴尔‧卡内基 (1888-1955) 是美国励志作家及演说家,创立了一些著名的行销、演讲、企业训练、人际关系、励志成长等训练课程,为畅销书 How to Win Friends and Influence People《卡内基沟通与人际关系 – 如何赢取友谊与影响他人》的作者。