Tag Archives: 智慧

Horace (诗人)

“Wisdom is not wisdom when it is derived from books alone.”

– Horace, Poet

「只是从书中获得的智慧不算是智慧。」– 贺拉斯 (诗人)

  • 贺拉斯 (65 BC – 8 BC) 是古罗马著名的诗人、评论家及翻译家,以用词优美多变且精准著称,代表作有《诗艺》,讲述诗歌的作用、艺术与生活的关系、文艺对教育的作用等。

Lin Yutang (文学家)

“Besides the noble art of getting things done, there is the noble art of leaving things undone. The wisdom of life consists in the elimination of non-essentials.”

— Lin Yutang, Writer

「除了把事情做好的崇高艺术,还有把事情搁下不做的崇高艺术,人生的智慧在于剔除没有必要的事物。」– 林语堂 (文学家)

  • elimination (n.) 排除,消除。例:We identified the answer through a process of elimination. (我们用消除法找到答案。) essential (adj.) 必要的,需要的。例:A good diet is essential to health. (良好的饮食对健康是必要的。)
  • 林语堂 (1895-1976) 是中国文学家、美国哈佛大学比较文学硕士、德国莱比锡大学语言学博士,一生留下丰富的小说、散文、文化评论、传记等中英文著作,代表作包括《京华烟云》(Moment in Peking)、《吾国与吾民》,他曾两度获得诺贝尔文学奖提名,还发明了中文打字机。

Friedrich Nietzsche (哲学家)

“The growth of wisdom may be gauged exactly by the diminution of ill temper.”

— Friedrich Nietzsche, Philosopher

「乖戾脾气的消失,可以准确地反映智慧的增长。」– 弗里德里希‧尼采 (哲学家)

  • gauge (v.) 衡量,判断。例:An online survey was designed to gauge consumers’ attitudes. (一个用来衡量消费者态度的线上调查。) diminution (n.) 减少,缩减。例:The company suffered a diminution in revenues last year. (公司去年的营收减少。)
  • 弗里德里希‧尼采 (1844 – 1900) 是德国哲学家,对于宗教、道德、文化、哲学及科学等领域,都有批判性的著作。尼采对于后代哲学的发展影响极大,尤其是存在主义与后现代主义。

Henry David Thoreau (哲学家)

“It is a characteristic of wisdom not to do desperate things.”

— Henry David Thoreau, Philosopher

「不做孤注一掷的事是智慧的表现。」– 亨利‧大卫‧梭罗 (哲学家)

  • characteristic (n.) 特点,特征。desperate (adj.) 孤注一掷的,情急拼命的。例:the team’s desperate attempt to score a point (球队为了得分而做的拼命尝试)。
  • 亨利‧大卫‧梭罗 (1817-1862) 为美国著名哲学家,其著作《公民不服从》讨论面对强权政府、为公民拒绝遵守若干法律提出辩护,影响后世的甘地、马丁路德及托尔斯泰等。

Francis Bacon (哲学家)

voice]

“A wise man will make more opportunities than he finds.”

— Francis Bacon, Philosopher

「有智慧的人创造的机会比遇到的多。」– 法兰西斯‧培根 (哲学家)

  • 法兰西斯‧培根 (1561-1626) 是英国散文作家、哲学家、科学家、政治家,曾经担任英国检查长及大法官;然而,他的哲学理念及科学研究方法对后世的影响更大,他被称为是科学研究方法 (scientific method) 的创始人。

Abigail Van Buren (咨询作家)

111712]

“Wisdom doesn’t automatically come with old age. Nothing does – except wrinkles. It’s true some wines improve with age. But only if the grapes were good in the first place.”

— Abigail Van Buren, Advice Columnist

「智慧不会随着年老而自动显现,没有东西是如此 – 除了皱纹。确实有些葡萄酒会随时间变得更香醇,但首先葡萄本身必须是好的。」– 范布伦 (专栏咨询作家)

  • wrinkle (n.) 皱纹。例:anti-wrinkle creams (除皱霜)。
  • 范布伦是 Pauline Phillips (1918- ) 的笔名,她在 1956 年成立了 Dear Abby 专栏,专门提供建议给读者,出版商形容她的文章为「不一样的常识及年青观点」(uncommon common sense and youthful perspective)。

William Saroyan (作家)

062912]

“Good people are good because they’ve come to wisdom through failure.”

— William Saroyan, Writer

「好的人良好,因为他们经由失败得到智慧。」– 威廉‧萨罗扬 (作家)

  • 威廉‧萨罗扬 (1908-1981) 为美国 20 世纪最重要的作家及剧作家之一,他的作品仍然在全世界演出,他的电影剧本 The Human Comedy (人类喜剧) 在 1943 年获得奥斯卡最佳故事奖 (Academy Award for Best Story)。他的剧本 The Time of Your Life (你人生的时间) 在 1939 年获得普立兹奖。