Tag Archives: 機會

Samuel Smiles (勵志作家)

“Men who are resolved to find a way for themselves will always find opportunities enough; and if they do not find them, they will make them.”

— Samuel Smiles, Motivational Writer

「決心為自己找出路的人,永遠都能找到充足的機會;如果沒有找到,他們也會創造機會。」– 山姆爾‧史邁爾斯 (勵志作家)

  • 山姆爾‧史邁爾斯 (1812–1904) 為蘇格蘭人,著有一系列的修身勵志書籍,以《自我改善》(Self-Help) 最為知名,另著有《品格》、《節儉》、《責任》、《自信》等 20 本著作,被譽為「西方成功學之父」、「卡內基精神導師」。

Helen Keller (演說家)

“When one door of happiness closes, another opens, but often we look so long at the closed door that we do not see the one that has been opened for us.”

— Helen Keller, Lecturer

「當一扇快樂的門關起時,另一扇門打開。但我們經常一直注視關上的門,以致沒看見開啟的門。」– 海倫‧凱勒 (演說家)

  • 海倫‧凱勒 (1880-1968) 是美國知名的作家、演說家,是第一位取得大學文學士的聾盲人士。海倫‧凱勒也是美國社會黨成員,參加了反戰爭、婦女參政、勞工權力及社會主義等運動。

John W. Gardner (美國部長)

“We are continually faced with a series of great opportunities brilliantly disguised as insoluble problems.”

— John W. Gardner, Secretary of Health, Education and Welfare

「我們持續碰到一連串絕佳的機會,它們喬裝為無解的問題。」– 約翰‧加德納 (美國健康教育與福利部長)

  • brilliantly (adv.) 出色地,極好地;brilliant (adj.)。例:a brilliant idea (一個絕妙的主意)。disguise (v.) 假扮,隱藏。例:He disguised himself as a doctor and sneaked in the hospital. (他喬裝為醫生潛入醫院。) insoluble (adj.) (似乎) 無解的。例:insoluble conflict in the Middle East (中東看似無解的紛爭);soluble (adj.) 有解的。
  • 約翰‧加德納 (1912-2002) 曾任美國健康教育與福利部長,也是卡內基教學促進基金會的總裁、兩個重要的全國性組織共同事業(Common Cause)和獨立機構(Independent Sector)的創建者,他在 1964 年榮獲「總統自由勳章」。

Milton Berle (喜劇演員)

“If opportunity doesn’t knock, build a door.”

— Milton Berle, Comedian

「如果機會不來敲門,那就為自己開一扇門。」– 米爾頓‧伯利 (喜劇演員)

  • 米爾頓‧伯利 (1908-2002) 幼年開始從事表演工作,在電視問世的初期,成為美國的電視明星,之後擔任喜劇節目主持人,獲得「電視先生」的名號。

Bono (音樂家)

“Whenever you see darkness, there is extraordinary opportunity for the light to burn brighter.”

— Bono, Musician

「每當你看到黑暗,燭光就有絕佳機會燃燒得更明亮。」– 波諾 (音樂家)

  • extraordinary (adj.) 非凡的,不尋常的。例:He told us his  extraordinary travel stories. (他告訴我們他特別的旅遊故事。)
  • 波諾 (1960- ) 是愛爾蘭人,為知名搖滾樂圑 U2 的主唱及吉他手,此外他也熱心於非洲國家的慈善活動,曾被提名諾貝爾和平獎,並在 2005 年被 《時代》雜誌選為「年度風雲人物」。

Louis Pasteur (微生物學家)

“Chance favors the prepared mind.”

— Louis Pasteur, Microbiologist

「機會眷顧準備好的人。」– 路易斯‧巴斯德 (微生物學家)

  • favor (v.) 眷顧,傾賴。mind (n.) (在某個領域) 聰明的人。例:This is a subject that has interested military minds. (這個議題讓軍事專家感到興趣。)
  • 路易斯‧巴斯德 (1822-1895) 是法國微生物學家及化學家,他對細菌、疾病預防的研究工作,拯救無數人的性命,他也是研發出狂犬病和炭疽疫苗的科學家,被尊稱為「微生物學之父」。

Napoleon Hill (勵志作家)


“Opportunity often comes disguised in the form of misfortune, or temporary defeat.”

— Napoleon Hill, Motivational Writer

「機會通常以不幸或一時失敗的假象呈現。」– 拿破崙‧希爾 (勵志作家)

  • disguise (v.) 假扮,掩飾。例:She disguise herself as a waiter and sneak in the kitchen. (她偽裝成一位服務生然後偷溜進廚房。) defeat (n.) 擊倒,挫敗。
  • 拿破崙‧希爾 (1883-1970) 曾擔任過美國小羅斯福總統的顧問,他的著名代表作 Think and Grow Rich (思考致富) 為史上最暢銷的書籍之一。”What the mind of man can conceive and believe, it can achieve.” (人內心所能構思及相信的,它就能達成。) 為他的代表名言。