Tag Archives: 环境

Norman Vincent Peale (牧师)

“If you want things to be different, perhaps the answer is to become different yourself.”

— Norman Vincent Peale, Minister

「如果你希望周遭环境改变,答案或许是让自己成为不同的人。」– 诺曼‧文森特‧皮尔 (牧师)

  • 诺曼‧文森特‧皮尔 (1898-1993) 为牧师及作家,其最有名的著作为 The Power of Positive Thinking (正面思考的力量),他是「正面思考」理论的先驱之一。

Ralph Waldo Emerson (诗人)

“It is a lesson which all history teaches the wise, to put trust in ideas and not in circumstance.”

— Ralph Waldo Emerson, Poet

「所有的历史都教智者一件事,就是对想法而非环境保持信心。」– 拉尔夫‧爱默生 (诗人)

  • the wise 有智慧的人。circumstance (n.) 环境。例:What would you suggest in this circumstances? (在这个情势下你会怎么建议?)
  • 拉尔夫‧爱默生 (1803-1882) 为美国思想家、演说家、作家及诗人,在 19 世纪领导美国的「超验主义」运动,主张一种理想的精神状态会超越人的肉体经验,对美国文化有深远的影响。

Martha Washington (美国第一夫人)

“I am determined to be cheerful and happy in whatever situation I may find myself. For I have learned that the greater part of our misery or unhappiness is determined not by our circumstance but by our disposition.”

— Martha Washington, First Lady of the United States

「我决定在每个情境中保持愉悦与快乐,因为我已学到,我们大部份的不快乐及不幸都不是取决于环境,而是我们的人格特质。」– 马莎‧华盛顿 (美国第一夫人)

  • misery (n.) 不幸,悲惨。例:The job has made her life a misery. (这份工作使她的生活变得悲惨。) disposition (n.) 人格特质。例:Jenny is of a nervous disposition. (珍妮是容易紧张的人。)
  • 马莎‧华盛顿 (1731-1802) 是美国首任总统乔治‧华盛顿的妻子。她在美国费城举办了许多盛大的派对,招待欧洲各国政府外交官,因好客与热情而被认为是美国最好客的女主人。

Stephen Covey (励志作家)

“I am not a product of my circumstances. I am a product of my decisions.”

— Stephen Covey, Author

「我不是环境的产物,而是我决定的产物。」– 史蒂芬‧柯维 (励志作家)

  • product (n.) 产物,结果。例:The report was the product of many months’ research. (这份报告是好几个月研究后的结果。) circumstance (n.) 环境,情势。
  • 史蒂芬‧柯维 (1932- ) 拥有美国哈佛大学 MBA 学位,是畅销书 The Seven Habits of Highly Effective People (与成功有约) 的作者,此书在全世界翻成 38 种语言,已售出超过 1500 万册。

Samuel Lover (作家)

voice]

“Circumstances are the rulers of the weak; they are but the instruments of the wise.”

— Samuel Lover, Writer

「环境控制弱者,但它却是智者的工具。」– 山姆‧勒夫尔 (作家)

  • instrument (n.) 工具,方法。例:earthquake-detecting instruments (感应地震的工具)。
  • 山姆‧勒夫尔 (1797-1868) 出生于爱尔兰,集作曲家、小说家及画家于一身,他擅长人像绘画,所创作的歌曲能深入人心,文学作品则确切反应爱尔兰当代的风俗民情。

Benjamin Disraeli (英国首相)

voice]

“Man is not the creature of circumstances, circumstances are the creatures of man. We are free agents, and man is more powerful than matter.”

— Benjamin Disraeli, British Prime Minister

「人不是环境的产物,环境是人的产物。我们可以自由行动,人的力量比物质还大。」– 班杰明‧迪斯雷利 (英国首相)

  • creature (n.) 生物,产物。例:The head tax was a creature of the U.S. Government. (人头税是美国政府的产物。) agent (n.) 动力,起因。例:New technologies are the chief agents of change. (新科技是造成改变的主要动力。)
  • 班杰明‧迪斯雷利 (1804-1881) 在英国政府服务长达 30 年,曾担任英国财政大臣及英国首相,任内协助英国将苏伊士运河及印度纳入掌控,且对于英国保守党的成立也有举足轻重的地位。此外,他也是多产的作家,著有一系列的爱情及政治小说。

Arnold Schwarzenegger (演员)

voice]

“My hair was pulled. I was hit with belts. So was the kid next door. It was just the way it was. Many of the children I’ve seen were broken by their parents, which was the German-Austrian mentality. They didn’t want to create an individual. It was all about conforming. I was one who did not conform, and whose will could not be broken. Therefore, I became a rebel. Every time I got hit, and every time someone said, ‘you can’t do this,’ I said, ‘this is not going to be for much longer, because I’m going to move out of here. I want to be rich. I want to be somebody.'”

— Arnold Schwarzenegger, Actor

「我的头发被拉扯,我被皮带抽打,隔壁家的孩子也是这样,当时就是这种样子,我见到许多孩子都被他们的父母摧毁,那是当时德国及奥国人的心态,他们不想创造独特的个人,而是都要求顺从,我是那个不顺从的人,且意志不会被摧毁。因此,我成为一个叛逆者,每次我被打时,每次有人说,『你不能这么做』,我会说,『这种情形不会持续太久,因为我将搬离这里,我想变得富有,我想成为一个重要的人。』」– 阿诺‧史瓦辛格 (演员)

  • mentality (n.) (错误的) 心态,心理。例:I don’t understand the mentality of the people who carried out this kind of violence. (我不能了解执行此暴力行为的人的心理。) conform (v.) 顺从,遵照。例:All new buildings must conform with the city development plan. (所有的新建筑都必须遵照都市发展计画。) rebel (n.) 反抗者。叛逆者。例:Katherine was a bit of a rebel when she was a teenager. (凯瑟琳在青少年时有一点叛逆。)
  • 阿诺‧史瓦辛格 (1947- ) 为出生奥地利的健美先生、演员,并在 2003-2011 年间两度选上美国加州州长。他曾 7 次赢得健美比赛的奥林匹亚先生 (Mr.Olympia),电影《魔鬼终结者》(Terminator) 是他所主演最知名的电影之一。