Tag Archives: 生氣

Friedrich Nietzsche (哲學家)

“The growth of wisdom may be gauged exactly by the diminution of ill temper.”

— Friedrich Nietzsche, Philosopher

「乖戾脾氣的消失,可以準確地反映智慧的增長。」– 弗里德里希‧尼采 (哲學家)

  • gauge (v.) 衡量,判斷。例:An online survey was designed to gauge consumers’ attitudes. (一個用來衡量消費者態度的線上調查。) diminution (n.) 減少,縮減。例:The company suffered a diminution in revenues last year. (公司去年的營收減少。)
  • 弗里德里希‧尼采 (1844 – 1900) 是德國哲學家,對於宗教、道德、文化、哲學及科學等領域,都有批判性的著作。尼采對於後代哲學的發展影響極大,尤其是存在主義與後現代主義。

Stuart Wilde (勵志作家)

010313]

“You can’t get a pay raise when you’re angry. People will react to the negative energy and will resist you.”

— Stuart Wilde, Self-Help Author

「你生氣時無法獲得加薪,人們將對負面能量做回應並抗拒你。」– 史都華‧韋爾德 (勵志作家)

  • resist (v.) 抗拒,反抗。例:He can’t resist the temptation. (他無法抗拒誘惑。)
  • 史都華‧韋爾德 (1946- ) 是英國作家,以玄學、個人能力提升及精神勵志書藉聞名,除了著有 20 本書,他也是位勵志演說家及音樂製作人。

Benjamin Franklin (政治家)

110411]

“Anger is never without a reason, but seldom with a good one.”

— Benjamin Franklin, Inventor

「生氣從未沒有理由,但很少是好的理由。」– 班傑明‧富蘭克林 (政治家)

  • reason (n.) 是「原因,理由」。seldom (adv.) 是「很少,幾乎從不」,如:I seldom saw her so angry. (我很少看到她那麼生氣。)
  • 富蘭克林 (1706-1790) 是美國開國元勳之一;也是著名的科學家,他發現了電的理論,也是外交家,擔任美國第一任駐法國大使,在英國代表殖民地發言。他的思想對美國文化有深遠的影響,被譽為 “The First American” (第一位美國人)。

Robert Ingersoll (演說家)

010411]

“Anger is a wind which blows out the lamp of the mind.”

— Robert Ingersoll, Orator

「生氣是吹滅心靈之燈的風。」– 羅伯特‧英格索 (演說家)

  • “blow out” 是「吹滅;吹熄」。”the lamp of the mind”「心靈/心智之燈」是比喻用詞。
  • 羅伯特‧英格索 (1833-1899) 是美國 19 世紀著名的演說家,其演說內容極廣,包括:自由思想 (freethought)、人文主義 (humanism)、及不可知論 (agnosticism) 等。