Tag Archives: 直觉

Riccardo Tisci (时装设计师)

“I’m very faithful to myself. When you do things that are true it just comes out quite instinctively.”

— Riccardo Tisci, Fashion Designer

「我非常忠于自己,当你做真的事,它会像直觉一样。」– 里卡杜.堤契 (时装设计师)

  • 里卡杜.堤契 (1974-) 是义大利时装设计师,在法国时装品牌纪梵希 (Givenchy) 担任女性高级服饰的创意总监,他爱好低调的深色系,以透过设计让女人淋漓尽致地表达自己为目标。

Pat Riley (篮球教练)

“When a gifted team dedicates itself to unselfish trust and combines instinct with boldness and effort, it’s ready to climb.”

— Pat Riley, Basketball Coach

「当一支有潜力的队伍致力于无私的信任,结合直觉和勇敢与努力,它已准备好向上攀升。」– 帕特‧莱利 (篮球教练)

  • gifted (adj.) 有天赋的。dedicate oneself/one’s life to 把时间精力奉献于…。例:The billionaire now dedicates himself to charity work. (那位富贾现在献身于慈善事业。) instinct (n.) 直觉,天性。boldness (n.) 勇敢,大胆。
  • 帕特‧莱利 (1945- ) 为已退休美国 NBA 明星教练,曾担任过洛杉矶湖人、纽约尼克、及迈阿密热火队的总教练,任职于 3 个球队期间分别 3 度被选为 NBA Coach of the Year,共 5 次率队夺得 NBA 总冠军。

Frank Capra (导演)

“A hunch is creativity trying to tell you something.”

— Frank Capra, Director

「直觉是创造力对你的指引。」– 法兰克‧卡普拉 (导演)

  • hunch (n.) 预感,直觉。例:Helen had a hunch that something like this would happen. (海伦有预感这种事情会发生。)
  • 法兰克‧卡普拉(1897-1991)是义大利裔美国导演,他的作品《一夜风流》是美国第一部同时罔罗奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳男主角、最佳女主角,及最佳编剧等 5 项大奖的电影。

Christy Turlington (模特儿)

“When you are balanced and when you listen and attend to the needs of your body, mind, and spirit, your natural beauty comes out.”

— Christy Turlington, Model

「当你处于平衡状态,当你倾听及满足身体、心理及精神上的需求,你的自然美便会流露出来。」– 克莉丝蒂‧杜灵顿 (模特儿)

  • attend to something 处理,服务 (客人)。例:I may be late – I have one or two things to attend to. (我可能会迟到 – 我有一两件事需要处理。)
  • 克莉丝蒂‧杜灵顿 (1969- ) 是美国超级名模,曾长期为服饰品牌 Calvin Klein 代言,也经常出现在《ELLE》及《VOGUE》时尚杂志的封面上。她热心公益,所成立的 Every Mother Counts 在贫穷国家提供健康医疗服务,对于产妇死亡的防范不宜余力,她是 2014 年《时代》杂志百大人物之一。

Angela Ahrendts (执行长)

“Intuition is the wisdom formed by feeling and instinct – a gift of knowing without reasoning… Belief is ignited by hope and supported by facts and evidence – it builds alignment and creates confidence. Belief is what sets energy in motion and creates the success that breeds more success.”

— Angela Ahrendts, CEO

「直觉是透过感觉与本能形成的智慧 – 它是一种不需逻辑思考即可明白的天赋… 信念被希望点燃,由事实及证据所支持 – 它能构成协调与自信,信念使能量开始流动,并创造可以建立更多成功的成功。」– 安吉拉‧艾伦兹 (执行长)

  • ignite (v.) 点燃,引发。例:The new regulations have ignited a series of protest. (新的法规引发了一连串的抗议。) alignment (n.) 一致,协调。例:an alignment of political parties. (政党间的协调) set something in motion 启动某一个过程。例:The general manager set the project in motion by digging the first shovelful of soil. (透过开挖第一凿土,总经理启动了这一计画。)
  • 安吉拉‧艾伦兹 (1960- ) 是美国经理人,在 2006-2014 年期间担任英国时装公司巴宝莉 (Burberry) 执行长,任内领导公司在全球扩大营业。她在 2014 年加入苹果公司,担任零售及网路销售部总裁。

Garry Kasparov (西洋棋大师)

voice]

“This is the essential element that cannot be measured by any analysis or device, and I believe it’s at the heart of success in all things: the power of intuition and the ability to harness and use it like a master.”

— Garry Kasparov, Chess Grandmaster

「这是一个无法透过分析或其它工具来测量的要素,但我认为它造就所有的成功:直觉的力量及如同大师般的驾驭它。」– 加里‧卡斯帕罗夫 (西洋棋大师)

  • essential (adj.) 必要的,不可缺少的。例:A good diet is essential for health. (为保持健康良好的饮食是必要的。) heart (n.) 最重要的部份。例:You should get to the heart of the problem. (你应该讨探问题的核心。)  intuition (n.) 直觉。例:You should trust your intuition. (你应相信你的直觉。) harness (v.) 驾驭,利用。例:We can harness the power of the sun to generate electricity. (我们可以利用太阳能发电。)
  • 加里‧卡斯帕罗夫 (1963- ) 是俄罗斯籍的前国际西洋棋世界冠军,在 1985 年至 2006 年间曾 23 次获得世界排名第一,被广泛认作是西洋棋史上最优秀的选手。他在退出棋坛后积极参与政治,加入俄罗斯的反对派。

Sylvester Stallone (演员)

0827]

“I believe there’s an inner power that makes winners or losers. And the winners are the ones who really listen to the truth of their hearts.”

— Sylvester Stallone, Actor

「我相信有种内在力量会决定我们成为赢家或输家,而赢家是那些真正聆听内心声音的人。」– 席维斯‧史特龙 (演员)

  • truth (n.) 真相,原则。例:Our belief system is based on a few basic truths. (我们的信念制度是基于几个基本的原则。)
  • 席维斯‧史特龙 (1946- ) 为美国演员、导演, 他在《洛基》及《第一滴血》电影系列的演出让他成为美国好莱坞最著名的演员之一。