Tag Archives: 经验

Horace (诗人)

“Wisdom is not wisdom when it is derived from books alone.”

– Horace, Poet

「只是从书中获得的智慧不算是智慧。」– 贺拉斯 (诗人)

  • 贺拉斯 (65 BC – 8 BC) 是古罗马著名的诗人、评论家及翻译家,以用词优美多变且精准著称,代表作有《诗艺》,讲述诗歌的作用、艺术与生活的关系、文艺对教育的作用等。

Denis Waitley (励志演说家)

“Losers live in the past. Winners learn from the past and enjoy working in the present toward the future.”

– Denis Waitley, Motivational Speaker

「失败者活在过去,胜利者从过去学习,并享受当下的工作以得到更好的未来。」– 丹尼斯‧魏特利 (励志演说家)

  • 丹尼斯‧魏特利 (1933- ) 是美国励志演说家及畅销书作家,曾咨询过美国阿波罗计划的太空人、Fortune 500 的高阶经理人、奥林匹克金牌得主、美式足球冠军队伍等。

George R.R. Martin (小说家)

“A reader lives a thousand lives before he dies… The man who never reads lives only one.”

– George R.R. Martin, Novelist

「阅读的人在临终前经历了一千个人生… 从不阅读的人只经历一个人生。」– 乔治·马丁 (小说家)

  • 乔治·马丁 (1948- ) 是美国作家及编剧,主要创作奇幻、恐怖和科幻作品,其代表作《冰与火之歌》系列小说被改编为 HBO 电视剧《权力游戏》(Game of Thrones),他是 2011 年《时代》杂志百大人物之一。

Paulo Coelho (小说家)

“Be brave. Take risks. Nothing can substitute experience.”

— Paulo Coelho, Novelist

「勇敢地冒险,没有什么事能取代经验。」– 保罗‧科尔贺 (小说家)

  • 保罗‧科尔贺 (1947- ) 是巴西著名小说家,获得多项国际知名奖项,以《牧羊少年奇幻之旅》一书而世界闻名,他所出版的书籍被翻成约 38 种语言,在全球共有约 2,000 万本的销量。

John Heywood (剧作家)

“If you will call your troubles experiences, and remember that every experience develops some latent force within you, you will grow vigorous and happy, however adverse your circumstances may seem to be.”

— John Heywood, Playwright

「如果你把麻烦当作经验,并记得每个经验都会发展为你内在的潜伏力量,你将变得精力充沛且快乐,不管环境看来多么的不顺。」– 约翰.海伍德 (剧作家)

  • latent (adj.) 潜伏的,潜在的。例:The virus remains latent in the body for years. (病毒潜伏在体内多年。) vigorous (adj.) 有力的,意志坚强的。例:a vigorous campaign to oppose gay marriage (积极反对同性婚姻的运动)。adverse (adj.) 逆向的,不利的。例:falling exports’ adverse impact on the economy (出口下滑对经济的负面影响)。
  • 约翰.海伍德 (1497-1580) 是文艺复兴时期的英国作家,作品包括诗、戏剧及名言录,其中以戏剧最为人知,他也是为音乐家,能作曲并在宫廷内表演歌唱和演奏维金纳琴。

Isaac Newton (科学家)

“If I have seen farther than others, it is because I was standing on the shoulder of giants.”

— Isaac Newton, Scientist

「如果我看得比其他人远,那是因为我站在巨人的肩膀上。」– 牛顿 (科学家)

  • 解读:”Standing on the shoulders of giants” 意谓「后人的发现 / 学识是建筑在前人的发现 / 学识上。」
  • 牛顿(1642-1727)是英国物理学家、数学家、天文学家,他所发表的万有引力和三大运动定律奠定了之后三个世纪的科学观点。他对现代工程学、力学及光学的研究都有重大贡献,且推动了科学革命。

Barry McCaffrey (将军)

 

“Experience is valuable only if it’s imbued with meaning from which one can draw salient conclusions. Otherwise, experience becomes imprisoning.”

— Barry McCaffrey, General

「只有当经验充斥着意含,让人能从中得到重要结论,它才是有价值的。否则,经验变成有束缚性的。」– 巴里‧麦卡弗里 (将军)

  • “imbue” 是「充斥着某种强烈的感觉或想法」,为动词。如:His philosophical writings are imbued with religious belief. (他的哲学写作充斥着宗教的信念)。”salient” 是「最重要的;最明显的」,为形容词。”imprisoning” 是「有束缚性的;限制住的」,为形容词,是动词 “imprison”「监禁;入狱」加 “ing” 成为现在分词;”prison”  则是「监狱」。第一句的关系代名词子句 “from which one can draw salient conclusions” (介系词 “from” 由句尾移至关系代名词 “which” 前头) 是在修饰先行词 “meaning”。
  • 巴里‧麦卡弗里 (1942- ) 为美国陆军退役将领,2001 至 2005 年任教于美国西点军校,同时他也是军事分析师并拥有自己的顾问公司。