Tag Archives: 过程

Amelia Earhart (飞行员)

“You can do anything you decide to do. You can act to change and control your life; and the procedure, the process, is its own reward.”

— Amelia Earhart, Aviator

「你可以做任何你决定的事,你可以采取行动改变或控制你的人生;而这程序、过程,本身就是报偿。」– 爱蜜莉亚‧厄尔哈特 (飞行员)

  • 爱蜜莉亚‧厄尔哈特 (1897-1939) 是美国飞行员,第一位独自飞越大西洋的女飞行员,她也投身女权运动,协助成立女飞行员组织,其描述飞行经历的故事成为畅销书。

T. Alan Armstrong (老师)

“Champions do not become champions when they win the event, but in the hours, weeks, months and years they spend preparing for it. The victorious performance itself is merely the demonstration of their championship character.”

— T. Alan Armstrong, Teacher

「冠军不是在比赛中变成冠军,而是在准备过程的小时、星期及年月日里。胜利的演出只是他们冠军性格的展现。」– 艾伦‧阿姆斯壮 (老师)

  • performance (n.) 表演,演出。demonstration (n.) 展现,展示。character (n.) 个性,特质。
  • 艾伦‧阿姆斯壮是美国乔治亚州北门高中的老师,所率领的乐队在步伐、演奏及爵士乐等项目,都持续获得极高的评价,且在地区及全国性的比赛获得超过 150 个冠军的荣誉。

Malcolm Forbes (杂志发行人)

voice]

“It’s great to arrive, but the trip’s most always most of the fun.”

— Malcolm Forbes, Publisher

「到达终点很棒,但过程总是最有乐趣的部份。」– 迈尔康‧富比士 (杂志发行人)

  • arrive (v.) 到达,来到。例:What time does the plane arrive in Taipei? (飞机何时抵达台北?) trip’s 是 trip is 的缩写。
  • 迈尔康‧富比士 (1919-1990) 毕业于美国普林斯顿大学,是前《富比士》杂志发行人。

Edwin Markham (诗人)

voice]

“Ah, great it is to believe the dream as we stand in youth by the starry stream; but a greater thing is to fight life through and say at the end, the dream is true!”

— Edwin Markham, Poet

「啊,年轻时站在闪闪发光的河畔,相信梦想是件多棒的事,但在人生过程中奋斗并在最后说,这个梦是真的,是件更棒的事。」– 爱德温‧马尔侃 (诗人)

  • starry (adj.) 如星星般的,闪闪发光的。例:starry reflections on the water (水面上闪闪发亮的反射光)。stream (n.) 小河,溪流。例:underground streams (地底下的溪流)。
  • 爱德温‧马尔侃(1852-1940)是美国诗人,曾积极参加劳工运动,以画家米勒作品「倚锄的人」为题发表的诗作最为著名,常被拿来当米勒画作的注解。

Michael Josephson (伦理讲师)

“Take pride in how far you’ve come. Have faith in how far you can go. But don’t forget to enjoy the journey.”

— Michael Josephson, Ethics Speaker

「对于你走完的路感到骄傲,对于你可以走多远感到自信,但不要忘记享受旅程。」– 麦克‧乔瑟夫 (伦理讲师)

  • faith (n.) 信心,信念。例:Because of the corruption, the public has lost faith in the government. (因为贪污的问题,民众已对政府失去信心。)
  • 麦克‧乔瑟夫 (1942- ) 为前法学教授,成立了乔瑟夫伦理学会 (Joseph and Edna Josephson Institute of Ethics),担任道德伦理主题的讲师。

Helen Keller (演说家)

keller]

“Do not think of today’s failures, but of the success that may come tomorrow. You have set yourself a difficult task, but you will succeed if you persevere; and you will find joy in overcoming obstacles. Remember, no effort that we make to attain something beautiful is ever lost.”

— Helen Keller, Lecturer

「不要想今天的失败,而是明天可能会来的成功,你已为自己设立一个困难的任务,如果坚持你将得到成功,而在克服障碍的过程你将发现喜悦。记住,没有一点我们为得到美丽事物所做的努力可曾失去过。」– 海伦‧凯勒 (演说家)

  • “persevere” 是「坚持;不屈不挠」,为动词;”perseverance” 则是「毅力」,为名词。”obstacle” 是「阻碍;障碍」,为名词。”effort” 是「气力;努力」,为名词;”effortless” 则是「毫不费力的」,为形容词。”attain” 是「得到;获得」,为动词。
  • 海伦‧凯勒 (1880-1968) 是美国知名的作家、演说家,是第一位取得大学文学士的聋盲人士。海伦‧凯勒也是美国社会党成员,还参加了反对战争、妇女参政、劳工权力、及社会主义等运 动。她的启蒙老师安‧苏利文 (Anne Sullivan) 如何开导她在戏剧及电影 The Miracle Worker 以及她的自传 The Story of My Life 中有生动的描述,也因此而闻名于世。

Fred Smith (联邦快递创办人)

011011]

“You are the way you are because that’s the way you want to be. If you really wanted to be any different, you would be in the process of changing right now.”

— Fred Smith, FedEx founder

「你是现在的样子,因为那是你所想要的样子。如果你真的想要有所不同,你现在就会是在改变的过程中。」– 弗雷德‧史密斯 (美国联邦快递创办人)

  •  “the way you are” 是「你的样子」。”in the process of” 是「在…的过程中」。第二句的形式「if + 过去式…, 主词 + would…」 是「与事实相反」的假设语气,也就是说话者把「你不想要有所不同」当作事实。
  • 弗雷德‧史密斯 (1944- ) 为全世界第一个隔夜快递公司,美国联邦快递的创办人、主席、总裁、及执行长。