Tag Archives: 領導

Christine Lagarde (國際貨幣基金總裁)

“Leadership is about encouraging people. It’s about stimulating them. It’s about enabling them to achieve what they can achieve – and to do that with a purpose.”

– Christine Lagarde, International Monetary Fund Chief

「領導是有關鼓勵他人、激發他們,讓他們成就他們所能成就的事 – 且行動時有著目標。」– 克莉絲蒂娜·拉加德 (國際貨幣基金總裁)

  • 克莉絲蒂娜·拉加德 (1956-) 是國際貨幣基金 (IMF) 首位女總裁,之前擔任過法國財政部長,身為 IMF 總裁,她對於穩定希臘經濟、乃至於整個歐元區扮演著關鍵角色,她同時也為兩性平權、貧富不均及公共健康等問題發聲。

Warren Bennis (領導力專家)

“No leader sets out to be a leader. People set out to live their lives, expressing themselves fully. When that expression is of value, they become leaders. So the point is not to become a leader. The point is to become yourself, to use yourself completely – all your skills, gifts and energies – in order to make your vision manifest. You must withhold nothing. You, must, in sum, become the person you started out to be, and to enjoy the process of becoming.”

– Warren Bennis, Leadership Expert

「沒有領導者的出發點是成為領導者,他們的出發點只是過日子,並完全地展現自己,但當那個展現俱有價值,他們就會成為領導者。所以重點不是成為領導者,而是成為你自己,完全地運用自己 – 你所有的技能、天賦及能量 – 好讓你的願景得以實現。你必須毫無保留,你必須,簡而言之,成為你一開始就想成為的人,並享受那個成為的過程。」– 華倫.班尼斯 (領導力專家)

  • 華倫.班尼斯 (1925-2014) 是美國南加州大學傑出企業管理教授,同時也是該校領導學院的創辦人,被廣泛認做是現代領導學的先驅,曾任《財星》500 大企業與 5 任美國總統的顧問,著有超過 25 本領導學書籍。

Simon Sinek (勵志演說家)

“If your actions inspire others to dream more, learn more, do more and become more, you are a leader.”

— Simon Sinek, Inspirational Speaker

「如果你的行為鼓舞別人夢想更多、學習更多、行動更多及改變更多,你即是位領導者。」– 西蒙·斯涅克 (勵志演說家)

  • 西蒙·斯涅克 (1973- ) 是英國人,其 TED 演講「偉大的領袖如何激勵行動」是觀看次數最高的影片之一,據他所發明的「黃金圈」法則,所有的成功領導者都是以核心理念- why 為出發點,再依 how、what 順序向外延伸。

Bob Iger (迪士尼執行長)

“What I’ve really learned over time is that optimism is a very, very important part of leadership.”

— Bob Iger, Disney CEO

「我在過去真正學到的是,樂觀是領導非常、非常重要的一環。」– 勞勃·艾格 (迪士尼執行長)

  • 勞勃·艾格 (1951- ) 是華特迪士尼公司的現任主席及執行長,任內收購了皮克斯動畫製作室、驚奇娛樂及盧卡斯影業,進一步擴展迪士尼的版圖,他也是蘋果公司的董事會成員。

Richard Marcinko (美海軍海豹部隊指揮)

voice]

“Change hurts. It makes people insecure, confused, and angry. People want things to be the same as they’ve always been, because that makes life easier. But, if you’re a leader, you can’t let your people hang on to the past.”

— Richard Marcinko, U.S. Navy Seal Commander

「改變是疼痛的,它讓人感到不安全、困惑或生氣。人們想要事情都和過去一樣,因為這會讓生活更好過。但如果你是領導者,你不能讓手下沉溺在過去。」– 理察·馬辛克 (美國海軍海豹部隊指揮)

  • hang on 緊抓不放。例:She hanged on to her purse. (她緊抓住她的錢包。)
  • 理察·馬辛克 (1940-) 為前美國海軍海豹部隊 (SEAL) 指揮官及越戰退役軍人,他是海豹部隊第六小隊以及紅色小組(Red Cell)的第一任指揮官,退休後成為作家、廣播節目主持人、軍事顧問及勵志演說家。

Nelson Mandela (前南非總統)

“A leader does not impose a decision, he molds one.”

— Nelson Mandela, Former President of South Africa

「領導者不強加決定於他人,他促使一個決定成形。」– 納爾遜‧曼德拉 (前南非總統)

  • impose (v.) (將想法、信仰) 強加於他人。例:parents who impose their own moral values on their children. (將個人價值觀強加於孩子的父母) mold (v.) 成形,塑造。例:an attempt to mold public opinion (影響輿論的企圖)。
  • 納爾遜‧曼德拉 (1918- ) 為南非第一位全民公投選上的總統,他年輕時是反對黨武裝組織的領袖,因反抗種族隔離政策而被捕入獄 27 年。他 71 歲獲釋後領導多黨協商,達成多元族群的民主共識,他在 1993 年獲得諾貝爾和平獎。

David R. Gergen (總統顧問)

“A leader’s role is to raise people’s aspirations for what they can become and to release their energies so they will try to get there.”

— David R. Gergen, Counselor to the President

「領導者的任務是提升他人對自己的期望,並釋放他們的能量,讓他們想到那裡。」– 大衛.葛根 (總統顧問)

  • aspiration (n.) 志向,抱負。例:my hopes and aspirations for the future (我對未來的希望與抱負)。
  • 大衛.葛根 (1942- ) 是美國政治評論家,曾在尼克森、福特、雷根及柯林頓總統任內擔任顧問幕僚,他也擔任過 U.S. News & World Report 雜誌的主編、哈佛大學管理學院教授,著有《美國總統的七門課》。